Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "schräg in die höhe gespanntes seil"

catadromus (Substantiv)
catadromus, catadromi N M uncommon
schräg in die Höhe gespanntes Seil
kein Form
transversus (Adjektiv)
transversus, -a, -um
quer
schräg
kein Form
transvorsus
subvexus (Adjektiv)
subvexus, subvexa, subvexum ADJ lesser
schräg
kein Form
obliquus
obliquus (Adjektiv)
obliquus, -a, -um
schief
seitlich
schräg
kein Form
pravus, subvexus
rudens (Substantiv)
rudo, rudere, rudivi, ruditus V lesser
starkes Seil
kein Form
funis (Substantiv)
funis, m.
Seil
Tau
Leine
kein Form
ros
tendicula (Substantiv)
tendicula, tendiculae N F uncommon
ausgespanntes Seil
trap
kein Form
fastigium (Substantiv)
fastigii, n.
Giebel
schräge Richtung
Gipfel
Höhe
kein Form
altitudinis, altitudo, altum, celsitudo, sublimitas
ora (Substantiv)
orae, f.
Küste
Rand
Tau (Seil)
kein Form
labrum, limbus, littus, litus, margo
funiculus (Substantiv)
funiculus, funiculi N M uncommon
dünnes Seil
cord
string
kein Form
filum, resticula, restis, tomix
armariolum (Substantiv)
armariolum, armarioli N N uncommon
Schränkchen
small cabinet
kein Form
ansatus (Adjektiv)
ansatus, ansata, ansatum ADJ lesser
die Arme in die Seiten gestemmt
kein Form
auspicare (Verb)
auspicare, auspico, auspicavi, auspicatus
den Vogelflug deuten
die Auspizien befragen
vorhersagen
die Schirmherrschaft tragen
hinweisen
kein Form
senio (Substantiv)
senium, seni N N lesser
die Sechs im Würfelspiel
kein Form
afri (Substantiv)
Afer, Afri N M
die Afrikaner
die Punier
kein Form
aorta ()
Aorta
die Aorta
die Hauptschlagader des Körpers
kein Form
alii (Substantiv)
die einen ... die anderen (alii ... alii)
kein Form
desenescere (Verb)
desenesco, desenui, -
kein Form
commori (Verb)
commorior, commortuus sum
kein Form
conmori
sublimen ()
in die Höhe
kein Form
conmori (Verb)
conmorior, conmortuus sum
kein Form
commori
demori (Verb)
demorior, demortuus sum
kein Form
emori
odyssea ()
die Odyssee
kein Form
minyae ()
die Minyer
kein Form
maurusii ()
die Mauren
kein Form
epigoni ()
die Epigonen
kein Form
mostellaria ()
Gespensterkomödie
kein Form
metacarpus ()
die Mittelhand
kein Form
frisii ()
die Friesen
kein Form
lapithaae ()
die Lapithen
kein Form
hesperides ()
die Hesperiden
kein Form
dentifrangibulusa ()
die Fäuste
kein Form
dores ()
die Dorer
kein Form
inaniae ()
die Leere
kein Form
inemori (Verb)
inemorior, inemortuus sum
kein Form
heliconniades ()
die Musen
kein Form
pieriae
inordinatusum ()
die Unordnung
kein Form
intermori (Verb)
intermorior, intermortuus sum
die
kein Form
concidere, perbitere
emathides ()
die Pieriden
kein Form
pieriae ()
die Musen
kein Form
heliconniades
corybantes ()
die Korybanten
kein Form
septimanusa ()
die Woche
kein Form
subsultare (Verb)
subsulto, subsultare, subsultavi, subsultatus V INTRANS lesser
in die Höhe springen
kein Form
sussultare
sybaritani ()
die Sybariten
kein Form
synapothnescontes ()
Die Gemeinsamsterbenden
kein Form
argo ()
die Argo
kein Form
appenninus ()
die Apenninen
kein Form
trachiniae ()
die Trachinierinnen
kein Form
visurgis ()
die Weser
kein Form
tympanizo ()
die Handpauke
kein Form

Lateinische Textstellen zu "schräg in die höhe gespanntes seil"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum