Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „grave-mound“

tumulus (Substantiv)
tumuli, m.
Erdhügel
Grabhügel
Hügel
Grab
Grabmal
kein Form
tumulus, aggestum, adgestum, adgestus, bustum
tumbus (Substantiv)
tumbi, m.
Grab
Grabmal
Grabhügel
kein Form
bustum, conditivum, tumba
tumba (Substantiv)
tumbae, f.
Grab
Grabmal
Gruft
kein Form
bustum, conditivum, tumbus
seriosus (Adjektiv)
seriosus, seriosa, seriosum; seriosi, seriosae, seriosi
ernst
ernsthaft
bedeutsam
wichtig
kein Form
serius
confunerare (Verb)
confunerare, confunero, confuneravi, confuneratus
bestatten
beerdigen
zu Grabe tragen
kein Form
contumulare, infodere, defodere
sepulcrum (Substantiv)
sepulcri, n.
Grab
Grabstätte
Gruft
kein Form
scrobis (Substantiv)
scrobis, m./f.
Grube
Graben
Loch
Erdloch
kein Form
fossatum, elix, fodina, fossa, fovea
sepulchrum (Substantiv)
sepulchri, n.
Grab
Grabstätte
Gruft
kein Form
capulum, capulus
sepultura (Substantiv)
sepulturae, f.
Begräbnis
Beerdigung
Grab
Grablegung
kein Form
conliculus (Substantiv)
conliculi, m.
kleiner Hügel
Anhöhe
kein Form
colliculus
circumtumulatus (Adjektiv)
circumtumulatus, circumtumulata, circumtumulatum; circumtumulati, circumtumulatae, circumtumulati
ringsherum aufgeschüttet
umwallt
umgraben
kein Form
choma (Substantiv)
chomatis, n.
Damm
Erdwall
Uferböschung
kein Form
argentaria
barythonon (Adjektiv)
barytonon, barytonon, barytonon; barytoni, barytonae, barytoni
Baryton
mit einem Gravis-Akzent auf der vorletzten Silbe
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
grumus (Substantiv)
grumi, m.
Erdscholle
Erdhaufen
Klumpen
Hügel
kein Form
aggestio (Substantiv)
aggestionis, f.
Anhäufung
Aufschüttung
Damm
Wall
kein Form
adgestio, congeria, congeries, struix
colliculus (Substantiv)
colliculi, m.
Hügelchen
kleiner Hügel
Anhöhe
kein Form
conliculus
fossa (Substantiv)
fossae, f.
Graben
Grube
Vertiefung
Kanal
Rinne
Fallgrube
kein Form
angusta, aquagium, euripus, fodina, fovea
acervo (Substantiv)
acervi, m.
Haufen
Anhäufung
Masse
Vorrat
kein Form
adgestum (Substantiv)
adgesti, n.
Damm
Wall
Aufschüttung
Anhäufung
kein Form
aggestum, adgestus, tumulus
acervus (Substantiv)
acervi, m.
Haufen
Anhäufung
Masse
Vorrat
kein Form
acervi, struix
bustirapus (Substantiv)
bustirapi, m.
Grabräuber
Leichenräuber
Grabschänder
kein Form
adger (Substantiv)
aggeris, m.
Wall
Damm
Erdwall
Aufschüttung
Haufen
kein Form
agger
aggestus (Substantiv)
aggestus, m.
Anhäufung
Haufen
Wall
Damm
Aufschüttung
kein Form
aggestum (Substantiv)
aggesti, n.
Damm
Wall
Aufschüttung
Anhäufung
Haufen
kein Form
adgestum, adgestus, tumulus
aggeris (Substantiv)
aggeris, m.
Damm
Deich
Wall
Erdwall
Aufschüttung
Haufen
kein Form
agger, aggeratio
adgestus (Substantiv)
adgestus, m.
Anhäufung
Damm
Wall
Erhöhung
kein Form
aggestum, adgestum, tumulus
gravis (Adjektiv)
gravis, grave; gravis, gravis, gravis
schwer
gewichtig
ernst
bedeutend
wichtig
gravitätisch
drückend
beschwerlich
würdevoll
kein Form
magnus, amplus, difficilis, ponderosus
tumulare (Verb)
tumulare, tumulo, tumulavi, tumulatus
begraben
beerdigen
bestatten
mit einem Grabhügel bedecken
aufhäufen
kein Form
cippus (Substantiv)
cippi, m.
Grenzstein
Grenzpfahl
Pfeiler
Grabstein
Fessel
Gefängnis
kein Form
cipus, sudis
severus (Adjektiv)
severus, severa, severum; severi, severae, severi || severi, m.
streng
ernst
ernsthaft
herb
rauh
unerbittlich
Severus (Eigenname)
kein Form
artus, demum
pergravis (Adjektiv)
pergravis, pergravis, pergrave; pergravis, pergravis, pergravis
sehr schwer
sehr ernst
sehr wichtig
äußerst bedenklich
kein Form
attumulare (Verb)
attumulare, attumulo, attumulavi, attumulatus
aufhäufen
anhäufen
mit einem Hügel bedecken
begraben
kein Form
adtumulare
circumaggerare (Verb)
circumaggerare, circumaggero, circumaggeravi, circumaggeratus
ringsherum aufhäufen
ringsherum anschütten
mit einem Wall umgeben
kein Form
adtumulare (Verb)
adtumulare, adtumulo, adtumulavi, adtumulatus
anhäufen
aufschütten
an einem Grab beisetzen
mit einem Hügel bedecken
kein Form
attumulare
agger (Substantiv)
aggeris, m.
Damm
Erdwall
Dammerde
Belagerungsdamm
Deich
Aufschüttung
Wall
Haufen
kein Form
aggeris, aggeratio, adger
bustum (Substantiv)
busti, n.
Grab
Grabstätte
Brandstätte
Scheiterhaufen
Leichenbrandstätte
Grabhügel
kein Form
conditivum, tumba, tumbus, tumulus
aggero (Verb)
aggerare, aggero, aggeravi, aggeratus
aufhäufen
anhäufen
auftürmen
aufschütten
herbeitragen
hinzufügen
vergrößern
übertreiben
kein Form
affero, allego, apportare, apporto, attulere
cumulus (Substantiv)
cumuli, m.
Haufen
Anhäufung
Masse
Gipfel
Krone
Überschuss
Zuwachs
kein Form
acervi, cacumen, caterva, columen, cumulus
bancus (Substantiv)
banci, m.
Bank
Sitzbank
Sandbank
Hügel
Fischart
kein Form
banca, banchus

Lateinische Textstellen zu „grave-mound“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum