Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „find“

repperire (Verb)
repperire, reperio, repperi, reppertus
finden
entdecken
herausfinden
erfahren
erfinden
kein Form
deprendere
reperire (Verb)
reperire, reperio, repperi, repertus
finden
wiederfinden
entdecken
herausfinden
erfinden
ausfindig machen
ermitteln
kein Form
invenire, nancisci
coinquire (Verb)
coinquirere, coinquiro, coinquisivi, coinquisitus
untersuchen
erforschen
nachforschen
ermitteln
kein Form
coinquere, coninquere, amputare, resecare
discere (Verb)
discere, disco, didici, -
lernen
erfahren
in Erfahrung bringen
kennenlernen
studieren
kein Form
cognoscere, noscere
improbare (Verb)
improbare, improbo, improbavi, improbatus
missbilligen
verurteilen
ablehnen
tadeln
kein Form
inprobare, incusare
inprobare (Verb)
inprobare, inprobo, inprobavi, inprobatus
missbilligen
verurteilen
ablehnen
tadeln
kein Form
improbare, incusare
invenio (Verb)
invenire, invenio, inveni, inventus
finden
entdecken
erfinden
antreffen
herausfinden
kein Form
comperiri (Verb)
comperiri, comperior, comperi, compertus
herausfinden
entdecken
erfahren
ermitteln
feststellen
kein Form
conperire, conperiri
conperiri (Verb)
conperiri, conperior, conpertus sum, conpertus
erfahren
entdecken
herausfinden
ermitteln
wahrnehmen
kein Form
comperiri, conperire
sciscitari (Verb)
sciscitari, sciscitor, sciscitatus sum, -
sich erkundigen
fragen
untersuchen
in Erfahrung bringen
ausforschen
kein Form
adrogare, arrogare, rogitare
resciscere (Verb)
resciscere, rescisco, rescivi, rescitus
erfahren
in Erfahrung bringen
erkunden
Kenntnis erlangen von
kein Form
consultus, cognoscere, percipere, noscere, experiri
experiri (Verb)
experiri, experior, expertus sum, expertus
erfahren
erproben
versuchen
kennenlernen
erleben
durchmachen
kein Form
consultus, temptare, studere, resciscere, noscere
invenire (Verb)
invenire, invenio, inveni, inventus
finden
entdecken
erfinden
antreffen
ausfindig machen
herausfinden
kein Form
comperire, deprehendere, detegere, excogitare, fingere
reprehensare (Verb)
reprehendere, reprehendo, reprehendi, reprehensus
wiederholt tadeln
bekritteln
Vorwürfe machen
kritisieren
kein Form
incusare (Verb)
incusare, incuso, incusavi, incusatus
beschuldigen
anklagen
tadeln
Vorwürfe machen
verurteilen
kein Form
accusare, insimulare, criminari, accussare, accuso
investigare (Verb)
investigare, investigo, investigavi, investigatus
untersuchen
erforschen
nachforschen
ermitteln
aufspüren
erkunden
kein Form
conquirere, indago, scrutinare, scrutinari
comperire (Verb)
comperire, comperio, comperi, compertus
erfahren
herausfinden
entdecken
in Erfahrung bringen
ermitteln
feststellen
kein Form
consultus, accipere, resciscere, noscere, invenire
adinvenire (Verb)
adinvenire, adinvenio, adinveni, adinventus
zusätzlich entdecken
erfinden
ersinnen
herausfinden
aufspüren
kein Form
conperire (Verb)
comperire, comperio, comperi, compertus
erfahren
entdecken
herausfinden
ermitteln
feststellen
wahrnehmen
kein Form
comperiri, conperiri
subaccusare (Verb)
subaccusare, subaccuso, subaccusavi, subaccusatus
leicht anklagen
ein wenig tadeln
geringfügig beschuldigen
kein Form
vituperare (Verb)
vituperare, vitupero, vituperavi, vituperatus
tadeln
kritisieren
schelten
verurteilen
bemängeln
herabsetzen
kein Form
culpare, accussare, opprobrare, objurgare, maledictum
cognoscere (Verb)
cognoscere, cognosco, cognovi, cognitus
erfahren
erkennen
kennenlernen
bemerken
untersuchen
ermitteln
kennen
wissen
kein Form
resciscere, noscere, consultus, accipere, intueri
correptare (Verb)
correptare, correpto, correptavi, correptatus
ergreifen
anpacken
raffen
schelten
tadeln
zurechtweisen
kein Form
conrepere, conreptare, correpere, repere
deprendere (Verb)
deprehendere, deprehendo, deprehendi, deprehensus
entdecken
aufgreifen
festnehmen
ertappen
überraschen
erkennen
begreifen
kein Form
agnoscere, adgnoscere, discernere, repperire
conplacere (Verb)
conplacere, conplaceo, conplacui, conplacitus
sehr gefallen
zusagen
genehm sein
Anklang finden
kein Form
complacere, beneplacere, jocundare, jucundare
culpare (Verb)
culpare, culpo, culpavi, culpatus
tadeln
schelten
missbilligen
beschuldigen
die Schuld geben
verurteilen
kein Form
censura, vituperare, culpitare, exprobrare, incilare
culpitare (Verb)
culpitare, culpito, culpitavi, culpitatus
hart tadeln
heftig schelten
Vorwürfe machen
beschimpfen
kein Form
culpare
conquirere (Verb)
conquirere, conquiro, conquisivi, conquisitus
aufsuchen
ausfindig machen
zusammentragen
sammeln
ermitteln
nachforschen
kein Form
eruere, indago, investigare
adprobare (Verb)
adprobare, adprobo, adprobavi, adprobatus
billigen
genehmigen
anerkennen
gutheißen
zustimmen
für gut befinden
kein Form
adlaudare, allaudare, conprobare
respirare (Verb)
respirare, respiro, respiravi, respiratus
atmen
ausatmen
verschnaufen
sich erholen
Atem schöpfen
aufatmen
kein Form
exhalare, expirare, exspirare
expiscari (Verb)
expiscari, expiscor, expiscatus sum, -
ausforschen
herausfinden
ermitteln
hinterfragen
einer Sache nachgehen
(Informationen) auskundschaften
kein Form
deprehendere (Verb)
deprehendere, deprehendo, deprehendi, deprehensus
ergreifen
fassen
festnehmen
entdecken
aufdecken
ertappen
überraschen
verstehen
begreifen
kein Form
comprehendere, agnosco, intellegere, intueri, invenire
obfendere (Verb)
obfendere, obfendo, obfendi, obfensus
beleidigen
verletzen
Anstoß erregen
antreffen
begegnen
stoßen auf
kein Form
offendere, occedere, oppetere
dampnare (Verb)
dampnare, damno, damnavi, damnatus
verurteilen
schuldig sprechen
verdammen
missbilligen
tadeln
mit einer Strafe belegen
kein Form
nancisci (Verb)
nancisci, nanciscor, nanctus sum, -
finden
erlangen
bekommen
antreffen
zufällig finden
erreichen
kein Form
adquirere, poti, invenire, reperire
praesciscere (Verb)
praesciscere, praescisco, praescivi, praescitus
vorher erfahren
im Voraus wissen
vorher erkennen
zuvor in Erfahrung bringen
kein Form
praescere
condiscere (Verb)
condiscere, condisco, condidici, -
sorgfältig erlernen
auswendig lernen
in Erfahrung bringen
vereinbaren
abmachen
kein Form
reprehendere (Verb)
reprehendere, reprehendo, reprehendi, reprehensus
tadeln
rügen
schelten
beanstanden
zurückhalten
festhalten
ergreifen
aufhalten
kein Form
detinere, corripere, abstineo, obtinere, optinere
rehendere (Verb)
rehendere, rehendo, rehendi, rehensus
wieder ergreifen
wieder fassen
zurückhalten
zügeln
tadeln
beschuldigen
kein Form
concipere, concipilare
ediscere (Verb)
ediscere, edisco, edidici, -
auswendig lernen
gründlich lernen
in Erfahrung bringen
ermitteln
kein Form
perdiscere
excogitare (Verb)
excogitare, excogito, excogitavi, excogitatus
ausdenken
ersinnen
erfinden
sich ausdenken
sich einfallen lassen
herausfinden
kein Form
fingere, invenire
acquiescere (Verb)
acquiescere, acquiesco, acquievi, acquietus
zur Ruhe kommen
sich beruhigen
einwilligen
beipflichten
zustimmen
sich zufrieden geben
kein Form
acquiescere, adquiescere
damnas (Adjektiv)
damnatus, damnata, damnatum; damnati, damnatae, damnati || damnare, damno, damnavi, damnatus
verurteilt
schuldig
verpflichtet
gebunden
verurteilen
verdammen
schuldig sprechen
missbilligen
kein Form
causificari (Verb)
causificari, causificor, causificatus sum, -
einen Grund angeben
einen Vorwand vorbringen
Entschuldigungen suchen
eine Ursache finden
kein Form
acquiesco (Verb)
acquiescere, acquiesco, acquievi, acquietus
zur Ruhe kommen
ruhen
rasten
Ruhe finden
beipflichten
zustimmen
sich zufrieden erklären
kein Form
quiescere
adquiescere (Verb)
adquiescere, adquiesco, adquievi, adquietus
ruhen
zur Ruhe kommen
Ruhe finden
sich beruhigen
einwilligen
beipflichten
zustimmen
schlafen (mit)
sterben
kein Form
adquiescere, acquiescere, detendere, laxare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum