Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "an die spitze stellen"

praeponere (Verb)
praeponere, praepono, praeposui, praepositus
voranstellen
an die Spitze stellen
voransetzen
voranlegen
vorziehen
kein Form
praeficere (Verb)
praeficere, praeficio, praefeci, praefectus
an die Spitze stellen
den Oberbefehl übertragen
mit dem Kommando beauftragen
kein Form
acuminis (Substantiv)
acumen, acuminis N N
Spitze
kein Form
acies, acumen, cacumen, columen, cuspis
spiculum (Substantiv)
spiculum, spiculi N N lesser
Spitze
kein Form
acies, aculeus, acumen, acuminis, cacumen
satisdo ()
Kaution stellen
kein Form
cuspis (Substantiv)
cuspidis, f.
Spitze
Stachel
Spieß
kein Form
acies, summum, stimulus, spiculum, obelus
ponere (Verb)
ponere, pono, posui, positus
setzen
legen
stellen
kein Form
tradere
supplantare (Verb)
supplanto, supplantare, supplantavi, supplantatus V uncommon
jd. ein Bein stellen
kein Form
substituere (Verb)
substituo, substituere, substitui, substitutus V TRANS
etw. darunter stellen
kein Form
eclogariusi ()
ausgewählte Stellen
kein Form
cacumen (Substantiv)
cacumen, cacuminis N N
Spitze
peak
summit
kein Form
columen, cumulus, acies, acumen, acuminis
plurifariam (Adverb)
plurifariam ADV
an vielen Stellen
extensively
kein Form
effuse
trifariam (Adverb)
trifarius, trifaria, trifarium ADJ Later veryrare
an drei Stellen
into three parts
kein Form
summum (Substantiv)
summi, n.
Spitze
Gipfel
Oberstes
Höhepunkt
Ende
kein Form
acies, finis, fastigium, cuspis, confine
acumen (Substantiv)
acumen, acuminis N N
Scharfsinn
Spitze
spur
kein Form
acies, acuminis, cacumen, columen, cuspis
exaequare (Verb)
exaequo, exaequare, exaequavi, exaequatus V lesser
einebnen
auf gleiche Stufe stellen
kein Form
adaequare, peraequare
columen (Substantiv)
columen, columinis N N
Spitze
Säule
peak
summit
zenith
kein Form
cacumen, cumulus, acies, spiculum, pila
remuria ()
Ort auf der Spitze des Aventin
kein Form
sistere (Verb)
sistere, sisto, stiti, status
stellen
aufstellen
anhalten
hemmen
befestigen
bestehen
kein Form
praesentare (Verb)
praesentare, praesento, praesentavi, praesentatus
zeigen
präsentieren
zur Schau stellen
kein Form
adsignificare, apertare, demonstrare, monstrare, ostendere
proponere (Verb)
proponere, propono, proposui, propositum
vorschlagen
darlegen
in Aussicht stellen
schildern
vorlegen
vortragen
kein Form
demonstrare, describere, ostendere, recitare, scribere
praeesse (Verb)
praeesse, praesum, praefui, -
anführen
vorstehen
vorgesetzt sein
an der Spitze stehen
kommandieren
leiten
kein Form
ducere, administrare, gubernare, iubere, regere
ansatus (Adjektiv)
ansatus, ansata, ansatum ADJ lesser
die Arme in die Seiten gestemmt
kein Form
auspicare (Verb)
auspicare, auspico, auspicavi, auspicatus
den Vogelflug deuten
die Auspizien befragen
vorhersagen
die Schirmherrschaft tragen
hinweisen
kein Form
acies (Substantiv)
aciei, f.
Schärfe
Heer
Schlachtordnung
Spitze
Schneide
Stechen des Blickes
Schlachtlinie
Kampflinie
Front
kein Form
agmen, spiculum, exercitus, cuspis, columen
afri (Substantiv)
Afer, Afri N M
die Afrikaner
die Punier
kein Form
senio (Substantiv)
senium, seni N N lesser
die Sechs im Würfelspiel
kein Form
aorta ()
Aorta
die Aorta
die Hauptschlagader des Körpers
kein Form
alii (Substantiv)
die einen ... die anderen (alii ... alii)
kein Form
demori (Verb)
demorior, demortuus sum
kein Form
emori
sublimen ()
in die Höhe
kein Form
commori (Verb)
commorior, commortuus sum
kein Form
conmori
desenescere (Verb)
desenesco, desenui, -
kein Form
conmori (Verb)
conmorior, conmortuus sum
kein Form
commori
propylaea ()
die Propyläen
kein Form
septimanusa ()
die Woche
kein Form
intermori (Verb)
intermorior, intermortuus sum
die
kein Form
concidere, perbitere
hesperides ()
die Hesperiden
kein Form
dentifrangibulusa ()
die Fäuste
kein Form
pythia (Substantiv)
die Pythischen
kein Form
lapithaae ()
die Lapithen
kein Form
maurusii ()
die Mauren
kein Form
pieriae ()
die Musen
kein Form
heliconniades
metacarpus ()
die Mittelhand
kein Form
minyae ()
die Minyer
kein Form
inordinatusum ()
die Unordnung
kein Form
odyssea ()
die Odyssee
kein Form
pyrene ()
die Pyrenäen
kein Form
frisii ()
die Friesen
kein Form
restitrix ()
die zurückbleibt
kein Form

Lateinische Textstellen zu "an die spitze stellen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum