Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „physical make-up“

physiotherapia (Substantiv)
physiotherapiae, f.
Physiotherapie
Krankengymnastik
kein Form
hebetare (Verb)
hebetare, hebeto, hebetavi, hebetatus
abstumpfen
schwächen
stumpf machen
matt machen
unempfindlich machen
kein Form
retundere, hebes, laxare, quatefacere, retunsus
athletica (Substantiv)
athleticae, f.
Athletik
Leibesübungen
Sport
kein Form
athletismus
athletismus (Substantiv)
athletismi, m.
Athletik
Sport
Leibesübung
Körperertüchtigung
kein Form
athletica
physicon (Adjektiv)
physicon, physica, physicon; physici, physicae, physici
natürlich
physikalisch
die Natur betreffend
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
solidare (Verb)
solidare, solido, solidavi, solidatus
fest machen
verfestigen
verstärken
verdichten
löten
kitten
kein Form
physicos (Adjektiv)
physicus, physica, physicum; physici, physicae, physici
die Natur betreffend
physikalisch
natürlich
kein Form
corporeus (Adjektiv)
corporeus, corporea, corporeum; corporei, corporeae, corporei
körperlich
leiblich
stofflich
materiell
gegenständlich
kein Form
carnalis, corporalis
concorporatio (Substantiv)
concorporationis, f.
Einverleibung
Vereinigung
Verkörperung
physische Verbindung
kein Form
adunatio, coagmentatio, concorditas, congregatus, consensio
materialis (Adjektiv)
materialis, materialis, materiale; materialis, materialis, materialis
materiell
stofflich
aus Stoff bestehend
gegenständlich
dinglich
kein Form
nobilitare (Verb)
nobilitare, nobilito, nobilitavi, nobilitatus
berühmt machen
adeln
verherrlichen
bekannt machen
kein Form
conlocupletare (Verb)
conlocupletare, conlocupleto, conlocupletavi, conlocupletatus
bereichern
reich machen
vermögend machen
verbessern
erweitern
kein Form
collocupletare, ditare, locupletare
inaequare (Verb)
inaequare, inaequo, inaequavi, inaequatus
uneben machen
ungleich machen
unterschiedlich gestalten
kein Form
carnalis (Adjektiv)
carnalis, carnalis, carnale; carnalis, carnalis, carnalis
fleischlich
körperlich
sinnlich
weltlich
vergänglich
sündhaft
kein Form
corporeus
contrectatio (Substantiv)
contrectationis, f.
Betastung
Berührung
Handhabung
Anfassen
Manipulation
kein Form
corporalis (Adjektiv)
corporalis, corporalis, corporale; corporalis, corporalis, corporalis
körperlich
leiblich
stofflich
Körper-
den Körper betreffend
kein Form
corporeus
physicus (Substantiv)
physicus, physica, physicum; physici, physicae, physici || physici, m.
physikalisch
natürlich
die Natur betreffend
Physiker
Naturforscher
kein Form
candidare (Verb)
candidare, candido, candidavi, candidatus
weiß machen
hell machen
glänzend machen
sich um ein Amt bewerben
kein Form
efferare (Verb)
efferare, effero, efferavi, efferatus
verwildern
wild machen
barbarisch machen
verrohen
wütend machen
in Wut versetzen
kein Form
valetudo (Substantiv)
valetudinis, f.
Gesundheit
körperliche Verfassung
Gesundheitszustand
Wohlbefinden
Befinden
Krankheit
Unwohlsein
kein Form
valitudo
collocupletare (Verb)
collocupletare, collocupleto, collocupletavi, collocupletatus
reich machen
sehr bereichern
kein Form
conlocupletare, ditare, locupletare
dulcare (Verb)
dulcare, dulco, dulcavi, dulcatus
süßen
versüßen
angenehm machen
kein Form
condulcare, dulcorare, edulcorare
peraequare (Verb)
peraequare, peraequo, peraequavi, peraequatus
ausgleichen
gleichmachen
ebnen
vergleichen
kein Form
adaequare, exaequare
veterare (Verb)
veterare, vetero, veteravi, veteratus
altern
alt machen
veralten
reifen lassen
kein Form
veterescere
mobilitare (Verb)
mobilitare, mobilito, mobilitavi, mobilitatus
beweglich machen
mobilisieren
in Bewegung setzen
kein Form
commoliri, conmoliri, motare
maestare (Verb)
maestare, maesto, maestavi, maestatus
traurig machen
betrüben
bekümmern
verdüstern
kein Form
moestare, maerere, maestificare, moerere, moestificare
inimicare (Verb)
inimicare, inimico, inimicavi, inimicatus
zum Feind machen
verfeinden
entfremden
kein Form
ditare (Verb)
ditare, dito, ditavi, ditatus
bereichern
reich machen
beschenken
ausstatten
kein Form
collocupletare, conlocupletare, locupletare
fetificare (Verb)
fetificare, fetifico, fetificavi, fetificatus
fruchtbar machen
befruchten
zeugen
erzeugen
kein Form
fetare, foetare, foetificare
maestificare (Verb)
maestificare, maestifico, maestificavi, maestificatus
traurig machen
betrüben
bekümmern
Leid zufügen
kein Form
moestificare, maerere, maestare, moerere, moestare
curvare (Verb)
curvare, curvo, curvavi, curvatus
biegen
krümmen
wölben
beugen
kein Form
ammoenire (Verb)
ammoenire, ammoenio, ammoenivi, ammoenitus
erfreuen
verschönern
anmutig machen
reizvoll gestalten
kein Form
admoenire
amoenare (Verb)
amoenare, amoeno, amoenavi, amoenatus
angenehm machen
verschönern
schmücken
erfreuen
kein Form
perennito (Verb)
perennare, perenno, perennavi, perennatus
verewigen
fortdauern lassen
verlängern
dauerhaft machen
kein Form
crassare (Verb)
crassare, crasso, crassavi, crassatus
verdicken
dichter machen
gerinnen lassen
verdichten
kein Form
concrassare, spissare, addensare, concrescere, conspissare
locupletare (Verb)
locupletare, locupleto, locupletavi, locupletatus
bereichern
reich machen
schmücken
ausschmücken
verbessern
kein Form
collocupletare, conlocupletare, ditare
compacisci (Verb)
compacisci, compaciscor, compactus sum, -
übereinkommen
vereinbaren
einen Vertrag schließen
sich verabreden
kein Form
compecisci, conpacisci, conpecisci
promptare (Verb)
promptare, prompto, promptavi, promptatus
hervorbringen
offenbaren
bekannt machen
austeilen
bereithalten
kein Form
adclarare (Verb)
adclarare, adclaro, adclaravi, adclaratus
deutlich machen
offenbaren
erklären
verdeutlichen
kein Form
acclarare, depalare, enodare, enubilare, indicare
contristare (Verb)
contristare, contristo, contristavi, contristatus
traurig machen
betrüben
bekümmern
bedrücken
verdüstern
kein Form
circulare (Verb)
circulare, circulo, circulavi, circulatus
kreisförmig machen
runden
im Kreise herumgehen
zirkulieren
kein Form
effeminare (Verb)
effeminare, effemino, effeminavi, effeminatus
verweichlichen
entmannen
weibisch machen
schwächen
kein Form
conpensare (Verb)
conpensare, conpenso, conpensavi, conpensatus
ausgleichen
kompensieren
aufwiegen
entschädigen
vergüten
kein Form
acclarare (Verb)
acclarare, acclaro, acclaravi, acclaratus
aufhellen
erhellen
klar machen
verdeutlichen
offenbaren
kein Form
adclarare, depalare, enodare, enubilare, indicare
menda (Substantiv)
mendae, f.
körperlicher Fehler
Fehler
Gebrechen
Druckfehler
Lesefehler
kein Form
mendum, deformitas, labecula, macula
manufestare (Verb)
manifestare, manifesto, manifestavi, manifestatus
sichtbar machen
offenbaren
aufzeigen
beweisen
verdeutlichen
kein Form
manifestare
manifestare (Verb)
manifestare, manifesto, manifestavi, manifestatus
offenbaren
zeigen
deutlich machen
beweisen
manifestieren
kein Form
manufestare
turbidare (Verb)
turbidare, turbido, turbidavi, turbidatus
trüben
verdunkeln
verwirren
beunruhigen
stören
kein Form
fortunare (Verb)
fortunare, fortuno, fortunavi, fortunatus
beglücken
glücklich machen
segnen
fördern
zum Glück verhelfen
kein Form
asperare (Verb)
asperare, aspero, asperavi, asperatus
aufrauhen
rauh machen
verschärfen
erbittern
reizen
kein Form
exasperare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum