Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „make clean“

commundare (Verb)
commundare, commundo, commundavi, commundatus
gründlich reinigen
säubern
entsühnen
kein Form
mundare (Verb)
mundare, mundo, mundavi, mundatus
reinigen
säubern
putzen
läutern
verfeinern
kein Form
abstergere, apstergere, purgo, purgare, abluere
apstergere (Verb)
apstergere, apstergeo, apstersi, apstersus
abwischen
abputzen
reinigen
wegwischen
entfernen
kein Form
abstergere, apstergere, mundare, purgare
emundare (Verb)
emundare, emundo, emundavi, emundatus
gründlich reinigen
säubern
putzen
von Schmutz befreien
blank putzen
ordentlich machen
kein Form
repurgare (Verb)
repurgare, repurgo, repurgavi, repurgatus
wieder reinigen
nochmals reinigen
gründlich reinigen
säubern
putzen
kein Form
hebetare (Verb)
hebetare, hebeto, hebetavi, hebetatus
abstumpfen
schwächen
stumpf machen
matt machen
unempfindlich machen
kein Form
retundere, hebes, laxare, quatefacere, retunsus
solidare (Verb)
solidare, solido, solidavi, solidatus
fest machen
verfestigen
verstärken
verdichten
löten
kitten
kein Form
nobilitare (Verb)
nobilitare, nobilito, nobilitavi, nobilitatus
berühmt machen
adeln
verherrlichen
bekannt machen
kein Form
conlocupletare (Verb)
conlocupletare, conlocupleto, conlocupletavi, conlocupletatus
bereichern
reich machen
vermögend machen
verbessern
erweitern
kein Form
collocupletare, ditare, locupletare
inaequare (Verb)
inaequare, inaequo, inaequavi, inaequatus
uneben machen
ungleich machen
unterschiedlich gestalten
kein Form
candidare (Verb)
candidare, candido, candidavi, candidatus
weiß machen
hell machen
glänzend machen
sich um ein Amt bewerben
kein Form
efferare (Verb)
efferare, effero, efferavi, efferatus
verwildern
wild machen
barbarisch machen
verrohen
wütend machen
in Wut versetzen
kein Form
purgito (Verb)
purgitare, purgito, purgitavi, purgitatus
gründlich reinigen
säubern
putzen
kein Form
circumtergere (Verb)
circumtergere, circumtergeo, circumtersi, circumtersus
ringsum abwischen
ringsherum reinigen
ringsumher putzen
kein Form
inlimis (Adjektiv)
inlimis, inlimis, inlime; inlimis, inlimis, inlimis
schmutzfrei
sauber
rein
unverschmutzt
kein Form
purus
scopere (Verb)
scopere, scopo, -, -
kehren
fegen
reinigen
untersuchen
erforschen
kein Form
rimari, scobere
impollutus (Adjektiv)
impollutus, impolluta, impollutum; impolluti, impollutae, impolluti
unbefleckt
unbesudelt
rein
sauber
makellos
kein Form
immaculatus, intaminatus, intemeratus
tergere (Verb)
tergere, tergeo, tersi, tersus
wischen
abwischen
reiben
abreiben
putzen
polieren
trocknen
kein Form
atterere, fricare, terere
conpurgare (Verb)
conpurgare, conpurgo, conpurgavi, conpurgatus
gründlich reinigen
vollständig säubern
entsühnen
entsündigen
kein Form
compurgare
purgo (Verb)
purgare, purgo, purgavi, purgatus
reinigen
säubern
putzen
abführen
rechtfertigen
entlasten
kein Form
abluere, lustrare, mundare, purgare, purgo
dulcare (Verb)
dulcare, dulco, dulcavi, dulcatus
süßen
versüßen
angenehm machen
kein Form
condulcare, dulcorare, edulcorare
collocupletare (Verb)
collocupletare, collocupleto, collocupletavi, collocupletatus
reich machen
sehr bereichern
kein Form
conlocupletare, ditare, locupletare
scopare (Verb)
scopare, scopo, scopavi, scopatus
kehren
fegen
mit dem Besen reinigen
wegfegen
ausfegen
kein Form
repuare (Verb)
repuere, repui, repui, reputus
ausputzen
beschneiden
reinigen
säubern
verwerfen
bedenken
überlegen
kein Form
respuere
peraequare (Verb)
peraequare, peraequo, peraequavi, peraequatus
ausgleichen
gleichmachen
ebnen
vergleichen
kein Form
adaequare, exaequare
veterare (Verb)
veterare, vetero, veteravi, veteratus
altern
alt machen
veralten
reifen lassen
kein Form
veterescere
mobilitare (Verb)
mobilitare, mobilito, mobilitavi, mobilitatus
beweglich machen
mobilisieren
in Bewegung setzen
kein Form
commoliri, conmoliri, motare
inimicare (Verb)
inimicare, inimico, inimicavi, inimicatus
zum Feind machen
verfeinden
entfremden
kein Form
maestare (Verb)
maestare, maesto, maestavi, maestatus
traurig machen
betrüben
bekümmern
verdüstern
kein Form
moestare, maerere, maestificare, moerere, moestificare
ditare (Verb)
ditare, dito, ditavi, ditatus
bereichern
reich machen
beschenken
ausstatten
kein Form
collocupletare, conlocupletare, locupletare
tersus (Adjektiv)
tersus, tersa, tersum; tersi, tersae, tersi
sauber
rein
ordentlich
gepflegt
blank
poliert
auserlesen
kein Form
crassare (Verb)
crassare, crasso, crassavi, crassatus
verdicken
dichter machen
gerinnen lassen
verdichten
kein Form
concrassare, spissare, addensare, concrescere, conspissare
maestificare (Verb)
maestificare, maestifico, maestificavi, maestificatus
traurig machen
betrüben
bekümmern
Leid zufügen
kein Form
moestificare, maerere, maestare, moerere, moestare
ammoenire (Verb)
ammoenire, ammoenio, ammoenivi, ammoenitus
erfreuen
verschönern
anmutig machen
reizvoll gestalten
kein Form
admoenire
fetificare (Verb)
fetificare, fetifico, fetificavi, fetificatus
fruchtbar machen
befruchten
zeugen
erzeugen
kein Form
fetare, foetare, foetificare
amoenare (Verb)
amoenare, amoeno, amoenavi, amoenatus
angenehm machen
verschönern
schmücken
erfreuen
kein Form
perennito (Verb)
perennare, perenno, perennavi, perennatus
verewigen
fortdauern lassen
verlängern
dauerhaft machen
kein Form
curvare (Verb)
curvare, curvo, curvavi, curvatus
biegen
krümmen
wölben
beugen
kein Form
effeminare (Verb)
effeminare, effemino, effeminavi, effeminatus
verweichlichen
entmannen
weibisch machen
schwächen
kein Form
locupletare (Verb)
locupletare, locupleto, locupletavi, locupletatus
bereichern
reich machen
schmücken
ausschmücken
verbessern
kein Form
collocupletare, conlocupletare, ditare
circulare (Verb)
circulare, circulo, circulavi, circulatus
kreisförmig machen
runden
im Kreise herumgehen
zirkulieren
kein Form
contristare (Verb)
contristare, contristo, contristavi, contristatus
traurig machen
betrüben
bekümmern
bedrücken
verdüstern
kein Form
conpensare (Verb)
conpensare, conpenso, conpensavi, conpensatus
ausgleichen
kompensieren
aufwiegen
entschädigen
vergüten
kein Form
promptare (Verb)
promptare, prompto, promptavi, promptatus
hervorbringen
offenbaren
bekannt machen
austeilen
bereithalten
kein Form
adclarare (Verb)
adclarare, adclaro, adclaravi, adclaratus
deutlich machen
offenbaren
erklären
verdeutlichen
kein Form
acclarare, depalare, enodare, enubilare, indicare
acclarare (Verb)
acclarare, acclaro, acclaravi, acclaratus
aufhellen
erhellen
klar machen
verdeutlichen
offenbaren
kein Form
adclarare, depalare, enodare, enubilare, indicare
compacisci (Verb)
compacisci, compaciscor, compactus sum, -
übereinkommen
vereinbaren
einen Vertrag schließen
sich verabreden
kein Form
compecisci, conpacisci, conpecisci
manifestare (Verb)
manifestare, manifesto, manifestavi, manifestatus
offenbaren
zeigen
deutlich machen
beweisen
manifestieren
kein Form
manufestare
assignificare (Verb)
assignificare, assignifico, assignificavi, assignificatus
anzeigen
bezeichnen
andeuten
zu verstehen geben
deutlich machen
demonstrieren
kein Form
fortunare (Verb)
fortunare, fortuno, fortunavi, fortunatus
beglücken
glücklich machen
segnen
fördern
zum Glück verhelfen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum