Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "fein machen"

tenuare (Verb)
tenuare, tenuo, tenuavi, tenuatus
verringern
dünn machen
schmälern
fein machen
kein Form
decrescere, extenuare, minuere
sonere (Verb)
sonere, sono, sonui, sonitus
klingen
einen Ton machen
ein Geräusch machen
widerhallen
kein Form
sacrare (Verb)
sacrare, sacro, sacravi, sacratus
weihen
widmen
heilig machen
unverletzlich machen
kein Form
decacrare, dececrare, encaeniare
perlepide ()
sehr fein
kein Form
inimcus ()
persönlicher Fein
kein Form
persubtilis (Adjektiv)
persubtilis, persubtilis, persubtile ADJ lesser
sehr fein
kein Form
perscitus, perurbanus
perpolire (Verb)
perpolire, perpolio, perpolivi, perpolitus
fein ausgebildet
vollkommen
kein Form
perscitus (Adjektiv)
perscitus, perscita, perscitum ADJ uncommon
sehr fein
kein Form
peringeniosus, persubtilis, perurbanus
tenuis (Adjektiv)
tenuis, -is, -e; tenuior, -or, -us; tenuissimus, -a, -um
dünn
schmal
zart
fein
kein Form
substrictus, angustus, suptilis, subtilis, petilus
perurbanus (Adjektiv)
perurbanus, perurbana, perurbanum ADJ uncommon
sehr fein
kein Form
perscitus, persubtilis
facetus (Adjektiv)
facetus, faceta, facetum ADJ lesser
fein
freundlich
humorous
kein Form
affabilis, benignus, caritativus, dicax, dictiosus
subtilis (Adjektiv)
subtilis, -is, -e
fein
dünn
feinfühlig
genau
gründlich
kein Form
accuratus, exactus, exilis, facetus, substrictus
ligneolus (Adjektiv)
ligneolus, ligneola, ligneolum ADJ uncommon
fein aus Holz gearbeitet
kein Form
caudecus, caudeus, ligneus
delicatus (Adjektiv)
delico, delicare, delicavi, delicatus V TRANS uncommon
fein
köstlich
addicted to pleasure
effeminate
favorite
kein Form
argenteolus (Adjektiv)
argenteolus, argenteola, argenteolum ADJ uncommon
fein in Silber gearbeitet
silver-
kein Form
argentiolus
facio (Partizip)
facio, facere, feci, factus V TRANS
machen
kein Form
agere, facere, liquare
pauperare (Verb)
pauperare, paupero, pauperavi, pauperatus
arm machen
kein Form
mitigare (Verb)
mitigo, mitigare, mitigavi, mitigatus V lesser
reif machen
kein Form
mollire, mitigare, sedare, placare, piare
feriare (Verb)
feriare, ferio, feriavi, feriatus
Pause machen
kein Form
hebere (Verb)
hebeo, hebere, -, - V INTRANS
stumpf machen
kein Form
lentare (Verb)
lento, lentare, lentavi, lentatus V lesser
biegsam machen
kein Form
liquefacere (Verb)
liquefacio, liquefacere, liquefeci, liquefactus V TRANS
flüsig machen
kein Form
tabescere, colliquefacere, colliquescere, conliquefacere, conliquescere
laxare (Verb)
laxo, laxare, laxavi, laxatus V lesser
schlaff machen
kein Form
adquiescere, allevo, relevare, relaxare, quatefacere
labefacere (Verb)
labefacio, labefacere, labefeci, labefactus V TRANS lesser
wankend machen
kein Form
malaxo ()
geschmeidig machen
kein Form
candefacere (Verb)
candefacio, candefacere, candefeci, candefactus V TRANS uncommon
weiß machen
kein Form
inebriare (Verb)
inebrio, inebriare, inebriavi, inebriatus V TRANS
trunken machen
kein Form
debriare
indurare (Verb)
induro, indurare, induravi, induratus V lesser
hart machen
kein Form
durare
incarnare (Verb)
incarnare, incarno, incarnavi, incarnatus
zu Fleisch machen
kein Form
inaequare (Verb)
inaequo, inaequare, inaequavi, inaequatus V TRANS uncommon
gleich machen
kein Form
exterrere (Verb)
exterrere, exterreo, exterrui, exterritus
Angst machen
kein Form
exsurdare (Verb)
exsurdo, exsurdare, exsurdavi, exsurdatus V INTRANS uncommon
taub machen
kein Form
commitigare (Verb)
commitigo, commitigare, commitigavi, commitigatus V TRANS veryrare
mürbe machen
kein Form
commollire, conmitigare, derigere, emollire, mitigare
attenuare (Verb)
attenuo, attenuare, attenuavi, attenuatus V TRANS
dünn machen
kein Form
adtenuare
inveterare (Verb)
invetero, inveterare, inveteravi, inveteratus V lesser
alt machen
kein Form
uberto ()
fruchtbar machen
kein Form
versificare (Verb)
versifico, versificare, versificavi, versificatus V INTRANS uncommon
Verse machen
kein Form
compotire (Verb)
compotio, compotire, compotivi, compotitus V TRANS lesser
teilhaftig machen
kein Form
conpotire
rotundare (Verb)
rotundo, rotundare, rotundavi, rotundatus V TRANS
rund machen
kein Form
rutundare, conrotundare, conrutundare, corrotundare, corrutundare
confacere (Verb)
confacere, confacio, confeci, confactus
zusammen machen
kein Form
perfrigefacere (Verb)
perfrigefacio, perfrigefacere, -, - V TRANS lesser
eiskalt machen
kein Form
densare (Verb)
denso, densare, densavi, densatus V TRANS
dicht machen
kein Form
edento ()
zahnlos machen
kein Form
exprobrare (Verb)
exprobro, exprobrare, exprobravi, exprobratus V TRANS
Vorwürfe machen
kein Form
culpare, increpare, obicere, proicere
vacuefacere (Verb)
vacuefacio, vacuefacere, vacuefeci, vacuefactus V TRANS
leer machen
kein Form
veterare (Verb)
veterare, vetero, veteravi, veteratus
altern
alt machen
kein Form
veterescere
ulcerare (Verb)
ulcero, ulcerare, ulceravi, ulceratus V lesser
schwächer machen
kein Form
vulgare (Verb)
vulgare, vulgo, vulgavi, vulgatus
öffentlich machen
verbreiten
kein Form
differre, dissipare
praemollio ()
vorher weich machen
kein Form
remollire (Verb)
remollio, remollire, remollivi, remollitus V TRANS lesser
wieder weich machen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum