Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "die erbschaft teilen"

herciscere (Verb)
hercisco, herciscere, -, - V TRANS uncommon
die Erbschaft teilen
kein Form
erciscere
hereditas (Substantiv)
heredito, hereditare, hereditavi, hereditatus V TRANS Late uncommon
Erbschaft
das Erben
Erbe
possession
kein Form
heres
cretio (Substantiv)
cretio, cretionis N F
förmliche Übernahme der Erbschaft
kein Form
communicari (Verb)
communicari, communicor, communicatus sum
teilen
kein Form
communicare, comparti, conmunicare, conmunicari, conparti
tripartituso ()
in drei Teilen
kein Form
dividere (Verb)
dividere, divido, divisi, divisus
teilen
trennen
kein Form
confindere, secernere, participare, excludere, distrahere
ana (Adjektiv)
anus, ana, anum ADJ
je
zu gleichen Teilen
kein Form
partire (Verb)
partire, partio, partivi, partitus
teilen
aufteilen
verteilen
kein Form
partiri, assignare, communicare, communicari, comparti
distrahere (Verb)
distrahere, distraho, distraxi, distractus
auseinanderziehen
teilen
zerreißen
kein Form
participare, dividere, confindere, rescindere
septenarius (Adjektiv)
septenarius, septenaria, septenarium ADJ uncommon
aus sieben Teilen bestehend
kein Form
septuagenarius (Adjektiv)
septuagenarius, septuagenaria, septuagenarium ADJ uncommon
aus siebzig Teilen bestehend
kein Form
partiri (Partizip)
partio, partire, partivi, partitus V TRANS lesser
mit jemandem teilen
divide up
distribute
kein Form
partire, assignare, communicare, communicari, comparti
ansatus (Adjektiv)
ansatus, ansata, ansatum ADJ lesser
die Arme in die Seiten gestemmt
kein Form
auspicare (Verb)
auspicare, auspico, auspicavi, auspicatus
den Vogelflug deuten
die Auspizien befragen
vorhersagen
die Schirmherrschaft tragen
hinweisen
kein Form
senio (Substantiv)
senium, seni N N lesser
die Sechs im Würfelspiel
kein Form
afri (Substantiv)
Afer, Afri N M
die Afrikaner
die Punier
kein Form
aorta ()
Aorta
die Aorta
die Hauptschlagader des Körpers
kein Form
alii (Substantiv)
die einen ... die anderen (alii ... alii)
kein Form
demori (Verb)
demorior, demortuus sum
kein Form
emori
desenescere (Verb)
desenesco, desenui, -
kein Form
sublimen ()
in die Höhe
kein Form
commori (Verb)
commorior, commortuus sum
kein Form
conmori
conmori (Verb)
conmorior, conmortuus sum
kein Form
commori
corybantes ()
die Korybanten
kein Form
propylaea ()
die Propyläen
kein Form
pygmaei ()
die Pygmäen
kein Form
pyrene ()
die Pyrenäen
kein Form
pieriae ()
die Musen
kein Form
heliconniades
odyssea ()
die Odyssee
kein Form
mostellaria ()
Gespensterkomödie
kein Form
inaniae ()
die Leere
kein Form
inemori (Verb)
inemorior, inemortuus sum
kein Form
inordinatusum ()
die Unordnung
kein Form
hesperides ()
die Hesperiden
kein Form
epigoni ()
die Epigonen
kein Form
intermori (Verb)
intermorior, intermortuus sum
die
kein Form
concidere, perbitere
lapithaae ()
die Lapithen
kein Form
emathides ()
die Pieriden
kein Form
heliconniades ()
die Musen
kein Form
pieriae
dores ()
die Dorer
kein Form
maurusii ()
die Mauren
kein Form
metacarpus ()
die Mittelhand
kein Form
dentifrangibulusa ()
die Fäuste
kein Form
frisii ()
die Friesen
kein Form
pythia (Substantiv)
die Pythischen
kein Form
anaces ()
die Dioskuren
kein Form
subsultare (Verb)
subsulto, subsultare, subsultavi, subsultatus V INTRANS lesser
in die Höhe springen
kein Form
sussultare
vacalus ()
die Waal
kein Form
appenninus ()
die Apenninen
kein Form
tympanizo ()
die Handpauke
kein Form

Lateinische Textstellen zu "die erbschaft teilen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum