Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „für schuldig befinden“

arbitrari (Verb)
arbitrari, arbitror, arbitratus sum, arbitratus
meinen
glauben
halten für
befinden
entscheiden
urteilen
annehmen
einschätzen
kein Form
arbitrare, reri, putare, existimare, iudicare
adprobare (Verb)
adprobare, adprobo, adprobavi, adprobatus
billigen
genehmigen
anerkennen
gutheißen
zustimmen
für gut befinden
kein Form
adlaudare, allaudare, conprobare
arbitrare (Verb)
arbitrari, arbitror, arbitratus sum, -
meinen
glauben
halten für
urteilen
befinden
entscheiden
annehmen
der Ansicht sein
kein Form
arbitrari, reri, putare, existimare, iudicare
iudicare (Verb)
iudicare, iudico, iudicavi, iudicatus
urteilen
richten
entscheiden
befinden
meinen
halten für
beurteilen
verurteilen
kein Form
arbitrare, arbitrari, putare, existimare, dirigere
placere (Verb)
placere, placeo, placui, placitus
gefallen
zusagen
genehm sein
beliebt sein
für gut befinden
kein Form
addico, delectare
damnas (Adjektiv)
damnatus, damnata, damnatum; damnati, damnatae, damnati || damnare, damno, damnavi, damnatus
verurteilt
schuldig
verpflichtet
gebunden
verurteilen
verdammen
schuldig sprechen
missbilligen
kein Form
probare (Verb)
probare, probo, probavi, probatus
billigen
beweisen
prüfen
untersuchen
gutheißen
erproben
nachweisen
bestätigen
für gut befinden
kein Form
approbare, interrogare, comprobare, noscere, explorare
interjacere (Verb)
interjacere, interjaceo, interjacui, interjacitus
dazwischenliegen
sich dazwischen befinden
zwischenliegen
kein Form
damnatus (Adjektiv)
damnatus, damnata, damnatum; damnati, damnatae, damnati
verurteilt
schuldig
verdammt
kein Form
dampnatus (Adjektiv)
damnatus, damnata, damnatum; damnati, damnatae, damnati
verurteilt
schuldig
verworfen
kein Form
damnaticius, dampnaticius, dampnatitius
reusus (Adjektiv)
reus, rea, reum; rei, reae, rei
schuldig
angeklagt
verantwortlich
kein Form
peccatorius (Adjektiv)
peccatorius, peccatoria, peccatorium; peccatorii, peccatoriae, peccatorii
sündig
Sünde betreffend
schuldig
kein Form
peccabilis, peccabundus, peccatrix
deculpatus (Adjektiv)
deculpatus, deculpata, deculpatum; deculpati, deculpatae, deculpati
schuldig
schuldhaft
tadelnswert
vorwerfbar
kein Form
reprehensibilis, soloecus
bilocatio (Substantiv)
bilocationis, f.
Bilokation
die Fähigkeit
sich an zwei Orten gleichzeitig zu befinden
kein Form
culpabilis (Adjektiv)
culpabilis, culpabilis, culpabile; culpabilis, culpabilis, culpabilis
schuldig
strafbar
tadelnswert
verwerflich
kein Form
culposus, culpatus, reprehensibilis
culposus (Adjektiv)
culposus, culposa, culposum; culposi, culposae, culposi
schuldhaft
schuldig
tadelnswert
strafbar
kein Form
culpabilis, culpatus, reprehensibilis
noxiosus (Adjektiv)
noxiosus, noxiosa, noxiosum; noxiosi, noxiosae, noxiosi
schädlich
nachteilig
verbrecherisch
schuldig
kein Form
noxius
adiaceo (Adjektiv)
adiacere, adiaceo, adjacui, -
benachbart sein
angrenzen
anliegen
sich befinden bei
kein Form
culpatus (Adjektiv)
culpatus, culpata, culpatum; culpati, culpatae, culpati
schuldig
schuldhaft
tadelnswert
strafbar
kein Form
culpabilis, culposus, reprehensibilis
condemnare (Verb)
condemnare, condemno, condemnavi, condemnatus
verurteilen
schuldig sprechen
missbilligen
verdammen
kein Form
condumnare, convincere, reprobare
trajecticius (Adjektiv)
trajecticius, trajecticia, trajecticium; trajecticii, trajecticiae, trajecticii
für die Überfahrt bestimmt
für den Transport bestimmt
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajectitius
nocens (Adjektiv)
nocens, nocens, nocens; nocentis, nocentis, nocentis
schuldig
verbrecherisch
schädlich
nachteilig
gefährlich
kein Form
facinerosus (Adjektiv)
facinerosus, facinerosa, facinerosum; facinerosi, facinerosae, facinerosi
verbrecherisch
schändlich
ruchlos
frevelhaft
lasterhaft
schuldig
kein Form
facinarosus, facinorosus, malificus, impius, inpius
damnare (Verb)
damnare, damno, damnavi, damnatus
verurteilen
verdammen
schuldig sprechen
missbilligen
tadeln
kein Form
debitus (Adjektiv)
debitus, debita, debitum; debiti, debitae, debiti
geschuldet
fällig
gebührend
angemessen
geeignet
bestimmt
schuldig
kein Form
debitus, noxius, obnoxius
supercubo ()
supercubare, supercubo, -, -
darüberliegen
sich über etwas befinden
kein Form
obnoxius (Adjektiv)
obnoxius, obnoxia, obnoxium; obnoxii, obnoxiae, obnoxii
unterworfen
abhängig
verpflichtet
schuldig
straffällig
ausgesetzt
kein Form
debitus, noxius
dehibere (Verb)
dehibere, dehibeo, dehibui, dehibitus
schulden
verpflichtet sein
schuldig sein
kein Form
sursisa (Substantiv)
sursisae, f.
Strafe für Nichterscheinen
Buße für Versäumnis
kein Form
propugnare (Verb)
propugnare, propugno, propugnavi, propugnatus
verteidigen
schützen
sich einsetzen für
eintreten für
kein Form
obnonatus (Adjektiv)
obnonatus, obnonata, obnonatum; obnonati, obnonatae, obnonati
gekauft für
beschafft für
kein Form
reus (Substantiv)
rei, m. || reus, rea, reum; rei, reae, rei
Angeklagter
Beschuldigter
Schuldiger
Sünder
schuldig
verantwortlich
haftbar
unterworfen
gebunden
kein Form
dampnare (Verb)
dampnare, damno, damnavi, damnatus
verurteilen
schuldig sprechen
verdammen
missbilligen
tadeln
mit einer Strafe belegen
kein Form
halucinari (Verb)
halucinari, halucinor, halucinatus sum, -
halluzinieren
phantasieren
im Geiste umherirren
wirr reden
faseln
träumen
sich im Delirium befinden
kein Form
alucinari
esse (Verb)
esse, sum, fui, futurus
sein
existieren
sich befinden
vorhanden sein
da sein
geschehen
stattfinden
kein Form
adesse, versare
inesse (Verb)
inesse, insum, infui, -
darin sein
enthalten sein
innewohnen
anhaften
vorhanden sein
sich befinden
kein Form
reatus (Substantiv)
reatus, m. || reatus, reata, reatum; reati, reatae, reati
Anklage
Anklagezustand
Schuld
strafrechtliche Verantwortlichkeit
angeklagt
schuldig
kein Form
criminatio, delatura, custodela, culpabilitas, accusatio
valetudo (Substantiv)
valetudinis, f.
Gesundheit
körperliche Verfassung
Gesundheitszustand
Wohlbefinden
Befinden
Krankheit
Unwohlsein
kein Form
valitudo
abligurire (Verb)
abligurire, abligurio, abligurivi, abliguritus
ablecken
weglecken
für Leckerbissen vergeuden
für Luxus ausgeben
kein Form
abligurrire
soterium (Substantiv)
soterii, n.
Dankopfer für Genesung
Weihgeschenk für Errettung
kein Form
vispillo (Substantiv)
vispillonis, m.
Totengräber (für Arme)
Leichenbestatter (für Arme)
kein Form
vespillo, vispellio, vispilio
censitor (Substantiv)
censitoris, m.
Steuerschätzer
Zensor
Beamter für Volkszählung
Beamter für Steuererhebung
kein Form
athleticus (Adjektiv)
athleticus, athletica, athleticum; athletici, athleticae, athletici
athletisch
sportlich
die Athletik betreffend
für Athleten
für Wettkämpfe
kein Form
ss. ()
Abkürzung für suprascriptus (oben geschrieben)
Abkürzung für sanctissimus (der Heiligste)
Abkürzung für sancti oder sanctae (heilig)
Abkürzung für Sacrae Scripturae (Heilige Schrift)
kein Form
noxius (Adjektiv)
noxius, noxia, noxium; noxii, noxiae, noxii
schädlich
schädlich
nachteilig
schuldig
verbrecherisch
strafbar
verderblich
kein Form
nocivus, debitus, noxiosus, nocuus, captiosus
criminosus (Adjektiv)
criminosus, criminosa, criminosum; criminosi, criminosae, criminosi || criminosi, m.
anklagend
vorwurfsvoll
verleumderisch
verbrecherisch
schuldig
Schuldiger
Verbrecher
Angeklagter
kein Form
aporiari (Verb)
aporiari, aporior, aporiatus sum, -
zweifeln
unschlüssig sein
schwanken
ratlos sein
in Not sein
sich in Verlegenheit befinden
kein Form
aporiare
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
f. ()
Abkürzung für feminin
Abkürzung für Filia (Tochter)
Abkürzung für Femina (Frau)
kein Form
sons (Adjektiv)
sons, sons, sons; sontis, sontis, sontis || sontis, m./f.
schuldig
schuldhaft
verantwortlich
verbrecherisch
Schuldiger
Schuldige
Übeltäter
Verbrecher
Verbrecherin
kein Form
maleficus, noxia

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum