Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "beschäftigen"

occupare (Verb)
occupare, occupo, occupavi, occupatus
besetzen
einnehmen
in Besitz nehmen
beschäftigen
kein Form
accipere, capere, expugnare
corroborare (Verb)
corroboro, corroborare, corroboravi, corroboratus V TRANS
kräftigen
kein Form
conroborare, firmare, confirmare, fortificare, invalescere
adfirmare (Verb)
adfirmare, adfirmo, adfirmavi, adfirmatus
bekräftigen
versichern
bestätigen
behaupten (ohne jeden Zweifel)
kein Form
confirmare, affirmare, affirmo, comprobare, sancire
occupatus (Adjektiv)
occupatus, -a, -um
beschäftigt
besetzt
kein Form
affligere (Verb)
affligere, affligo, afflixi, afflictus
niederschlagen
beschädigen
kein Form
profligare
atterere (Verb)
atterere, attero, attrivi, attritus
reiben
beschädigen
kein Form
fricare, laedere, tergere, terere
studium (Substantiv)
studii, n.
Beschäftigung
Bemühung
Eifer
Studium
kein Form
agitatio, ops, occupatio, molimentum, molimen
occupatio (Substantiv)
occupatio, occupationis N F lesser
Besetzung
Beschäftigung
employment
kein Form
agitatio, ministerium, studium
laedere (Verb)
laedere, laedo, laesi, laesus
beleidigen
verletzen
beschädigen
weh tun
kein Form
atterere, contemerare, offendere, violare, vulnerare
exercitium (Substantiv)
exercitium, exercitii N N
Übung
eifrige Beschäftigung
Geübte
kein Form
exercitatio, cultus, usus
colorare (Verb)
colorare, coloro, coloravi, coloratus
färben
anmalen
beschönigen
bräunen
kein Form
calicare, tingere
admissarius (Adjektiv)
admissarius, admissarii N M lesser
Zuchthengst
Beschäler
on stud
stud
kein Form
agitatio (Substantiv)
agitatio, agitationis N F
Aufregung
Bewegung
das Schwingen
Beschäftigung
Aufregung
kein Form
agitatio, agitationis, motio, occupatio, motus
anaglyptarius (Adjektiv)
anaglyptarius, -a, -um
mit Reliefs beschäftigt
an Reliefs arbeitend
kein Form
vitiare (Verb)
vitiare, vitio, vitiavi, vitiatus
beschädigen
schädigen
verderben
ruinieren
kein Form
adflictare, afflictare, deformare, diripere
pudere (Verb)
pudere, pudeo, pudui, puditus
sich schämen
beschämen
kein Form
calicare (Verb)
calicare, calico, calicavi, calicatus
mit Kalk bedecken
mit einer Ausrede bedecken
beschönigen
schönreden
reinwaschen
kalken
kein Form
colorare, delavare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum