Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVII) (2)  ›  061

Datiano et cereali consulibus cum universa per gallias studio cautiore disponerentur formidoque praeteritorum barbaricos hebetaret excursus, rex persarum in confiniis agens adhuc gentium extimarum, iamque cum chionitis et gelanis omnium acerrimis bellatoribus pignore icto societatis rediturus ad sua, tamsaporis scripta suscepit, pacem romanum principem nuntiantis poscere precativam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agens
agens: EN: efficient, effective, powerful, EN: advocate, pleader
acerrimis
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agens
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
barbaricos
barbaricus: EN: outlandish
bellatoribus
bellator: kriegerisch, mutiger Krieger, kriegerisch, EN: warlike, martial, EN: warrior, fighter
gallias
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
cautiore
cautus: vorsichtig, gesichert, EN: cautious/careful
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
cereali
cereale: EN: festival of Ceres (pl.)
cerealis: EN: of/associated with Ceres, suitable for festival of Ceres
chionitis
chium: EN: small single seed of Alpine Raetic grape
chius: EN: Chian, of Chios
confiniis
confinium: Grenzgebiet, EN: common boundary (area)
confinius: EN: adjoining, contiguous/having a common boundary
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Datiano
dare: geben
datum: Geschenk
disponerentur
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
et
et: und, auch, und auch
excursus
excurrere: herauslaufen, abschweifen
excursus: das Auslaufen, das Ausschwärmen, EN: running forth, onset, charge, excursion, sally, sudden raid
extimarum
exterus: auswärtig, EN: outer/external, EN: foreigner (male)
extimus: der äußerste, EN: outermost
formidoque
formidare: EN: dread, fear, be afraid of
formido: Furcht, sich fürchten, Grausen, Schreckbild, EN: fear/terror/alarm, EN: rope strung with feathers used by hunters to scare game
gallias
gallia: Gallien, EN: Gaul
hebetaret
hebetare: EN: blunt, deaden, make dull/faint/dim/torpid/inactive (light/plant/senses), weaken
iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
Datiano
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, EN: arcade, covered passage
icto
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iamque
ire: laufen, gehen, schreiten
nuntiantis
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden
per
per: durch, hindurch, aus
persarum
persa: die Parther, EN: Persian, native of Persia
perses: Perser
pignore
pignus: Pfand, EN: pledge (security for debt), hostage, mortgage
poscere
poscere: fordern, verlangen
praeteritorum
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit, EN: past (pl.)
praeteritus: vergangen, EN: past
precativam
precari: bitten, beten
prex: Bitte, Gebet
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
formidoque
que: und
rediturus
redire: zurückkehren, zurückgehen
rex
rex: König
romanum
romanus: Römer, römisch
tamsaporis
sapor: Geschmack, Seife, EN: taste, flavor
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
societatis
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
suscepit
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamsaporis
tam: so, so sehr
universa
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum