Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVII) (1)  ›  027

Eaque confidentia deinceps inquietius agitans multa, in naviculariorum negotio falsum admisisse convictus, ut ferebatur, perit carnificis manu, regente claudio romam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agitans
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
admisisse
admittere: zulassen, dulden, gestatten
carnificis
carnifex: Henker, EN: tormenting, torturing, EN: executioner, hangman
carnificus: EN: butchering
claudio
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
confidentia
confidens: selbstsicher, überzeugt, trotzig
confidentia: Selbstvertrauen, EN: assurance/confidence
confidere: vertrauen
convictus
convictus: das Zusammenleben, Tischgesellschaft, EN: intimacy
convincere: widerlegen
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, EN: in order/succession/turn, EN: hereafter, EN: following, next in succession
Eaque
eare: gehen, marschieren
falsum
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, EN: falsehood, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
ferebatur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
Eaque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inquietius
inquietus: unruhig, EN: rest/sleep-less, finding/taking no rest
Eaque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
naviculariorum
navicularius: zum Schiffswesen gehörig, EN: of (small) ships
negotio
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
perit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
Eaque
que: und
regente
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
romam
roma: Rom
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum