Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "vorsichtig sein"

cavere (Verb) Eintrag bearbeiten
cavere, caveo, cavi, cautus
achtgeben
sich hüten
sich vorsehen
vorsichtig sein
kein Form
valere (Verb) Eintrag bearbeiten
valere, valeo, valui, valitus
gesund sein
wohlauf sein
kräftig sein
stark sein
wert sein
gelten
Bedeutung haben
Einfluss haben
kein Form
vigere, posse, salvere
subesse (Verb) Eintrag bearbeiten
subesse, subsum, subfui, subfuturus
lauern
in der Nähe sein
nahe sein
dahinterstecken
darunter sein
verborgen sein
kein Form
constare (Verb) Eintrag bearbeiten
constare, consto, constiti, constatus
bestehen
feststehen
offensichtlich sein
bekannt sein
erlaubt sein
kein Form
superesse (Verb) Eintrag bearbeiten
superesse, supersum, superfui, superfuturus
übrig sein
übrig bleiben
reichlich vorhanden sein
im Überfluss vorhanden sein
überleben
überstehen
überlegen sein
kein Form
superferi
vigere (Verb) Eintrag bearbeiten
vigere, vigeo, vigui, vigitus
stark sein
kräftig sein
mächtig sein
kein Form
valere
esse (Verb) Eintrag bearbeiten
esse, sum, fui, futurus
sein
sich befinden
existieren
da sein
vorhanden sein
kein Form
adesse, versare
inesse (Verb) Eintrag bearbeiten
inesse, insum, infui, infuturus
darin sein
enthalten sein
darauf sein
existieren
kein Form
circumspectare (Verb) Eintrag bearbeiten
circumspecto, circumspectare, circumspectavi, circumspectatus V
vorsichtig
kein Form
cunctatus (Adjektiv) Eintrag bearbeiten
contor, contari, cunctatus sum V DEP Late
vorsichtig
kein Form
percautus (Adjektiv) Eintrag bearbeiten
percautus, percauta, percautum ADJ uncommon
sehr vorsichtig
kein Form
pedetemptim (Adverb) Eintrag bearbeiten
pedetemptim, pedetemptius, pedetemptissime
schrittweise
vorsichtig
behutsam
kein Form
pedetemtim
cautim (Adverb) Eintrag bearbeiten
cautes, cautis N F
vorsichtig
warily
kein Form
examinatus (Adjektiv) Eintrag bearbeiten
examinatus, -a, -um
vorsichtig
achtsam
gewissenhaft
kein Form
castus, cautus, providus
cautus (Adjektiv) Eintrag bearbeiten
cautus, cauta -um, cautior -or -us, cautissimus -a -um ADJ
vorsichtig
gesichert
kein Form
examinatus, providus
juvenari (Verb) Eintrag bearbeiten
juvenari, juvenor, juvenatus sum
ungestüm sein
impulsiv sein
sich wie ein Jugendlicher benehmen
kein Form
lascivire (Verb) Eintrag bearbeiten
lascivire, lascivio, lascivi, lascivitus
sich gehen lassen
ausgelassen sein
fröhlich sein
kein Form
sapere (Verb) Eintrag bearbeiten
sapere, sapio, sapivi, -
schmecken
riechen
Verstand haben
wissend sein
weise sein
kein Form
gustare, olere, olfacere
sufficere (Verb) Eintrag bearbeiten
sufficere, sufficio, suffeci, suffectus
ausreichen
genügen
fähig sein
einer Sache gewachsen sein
ernennen
nachwählen
kein Form
suppetere
extare (Verb) Eintrag bearbeiten
extare, exto, extiti, -
herausstechen
hervorstehen
sichtbar sein
existieren
verzeichnet sein
kein Form
horrere (Verb) Eintrag bearbeiten
horrere, horreo, horrui, -
starr sein
erschrecken
zittern
schockiert sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere
adesse (Verb) Eintrag bearbeiten
adesse, adsum, adfui, adfuturus
helfen
beistehen
anwesend sein
da sein
beiwohnen
kein Form
accumbo, adiuvare, auxiliari, esse, interesse
callere (Verb) Eintrag bearbeiten
callere, calleo, callui, -
verhärtet sein
hart sein
kein Form
abesse (Verb) Eintrag bearbeiten
abesse, absum, afui, afuturus
entfernt sein
fehlen
abwesend sein
kein Form
absum, deesse, deficere, desse, indicere
prodesse (Verb) Eintrag bearbeiten
prodesse, prosum, profui, profuturus
nützen
nützlich sein
förderlich sein
kein Form
affero
insanire (Verb) Eintrag bearbeiten
insanire, insanio, insanivi, insanitus
verrückt sein
wahnsinnig sein
kein Form
delirare
calere (Verb) Eintrag bearbeiten
calere, caleo, calui, -
heiß sein
warm sein
kein Form
arere (Verb) Eintrag bearbeiten
arere, areo, arui, aritus
dürr sein
trocken sein
kein Form
abundare (Verb) Eintrag bearbeiten
abundare, abundo, abundavi, abundatus
reich sein
reich sein an (mit Ablativ)
etwas im Überfluss haben
kein Form
abundatus, abundavi
indignari (Verb) Eintrag bearbeiten
indignari, indignor, indignatus sum
sich entrüsten
entrüstet sein
empört sein
sich ärgern
kein Form
abbatizare (Verb) Eintrag bearbeiten
abbatizare, abbatizo, -, -
Abt sein
als Abt tätig sein
kein Form
providus (Adjektiv) Eintrag bearbeiten
providus, provida, providum ADJ lesser
vorhersehend
vorhersehend
vorsichtig
kein Form
providus, cautus, vaticinius, sagus, pythonicus
comare (Verb) Eintrag bearbeiten
comare, como, -, -
mit Haar bedeckt sein
mit Haar ausgestattet sein
kein Form
inservire (Verb) Eintrag bearbeiten
inservio, inservire, inservivi, inservitus V DAT
dienstbar sein
kein Form
intepere (Verb) Eintrag bearbeiten
intepeo, intepere, -, - V INTRANS uncommon
laut sein
kein Form
liquere (Verb) Eintrag bearbeiten
liqueo, liquere, licui, - V lesser
flüssig sein
kein Form
liquere
latere (Verb) Eintrag bearbeiten
latere, lateo, latui, -
verborgen sein
kein Form
frigere (Verb) Eintrag bearbeiten
frigere, frigeo, -, -
kalt sein
kein Form
algeo, algere, assare, glaciare
flaccere (Verb) Eintrag bearbeiten
flacceo, flaccere, -, - V INTRANS uncommon
schlaff sein
kein Form
hospitari (Verb) Eintrag bearbeiten
hospitari, hospitor, hospitatus sum
zu Gast sein
Gast sein
kein Form
umere (Verb) Eintrag bearbeiten
umeo, umere, -, - V lesser
feucht sein
kein Form
exulare (Verb) Eintrag bearbeiten
exulo, exulare, exulavi, exulatus V lesser
verbannt sein
kein Form
exsulare
tepere (Verb) Eintrag bearbeiten
tepere, tepeo, tepui, -
warm sein
kein Form
flavere (Verb) Eintrag bearbeiten
flaveo, flavere, -, - V lesser
goldgelb sein
kein Form
luxuriare (Verb) Eintrag bearbeiten
luxuriare, luxurio, luxuriavi, luxuriatus
üppig sein
kein Form
luxuriari
sitire (Verb) Eintrag bearbeiten
sitire, sitio, sitivi, sititus
durstig sein
kein Form
sordere (Verb) Eintrag bearbeiten
sordeo, sordere, sordui, sorditus V
schmutzig sein
kein Form
subare (Verb) Eintrag bearbeiten
subo, subare, subavi, subatus V INTRANS uncommon
brünstig sein
kein Form
catulire
subrubere (Verb) Eintrag bearbeiten
subrubeo, subrubere, -, - V lesser
rötlich sein
kein Form
subservio () Eintrag bearbeiten
unterwürfig sein
kein Form

Lateinische Textstellen zu "vorsichtig sein"

"vorsichtig sein" wurde in keinem lateinischen Originaltext gefunden.

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Impressum

Vokabeltrainer · Anmelden