Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "prägen"

cudere (Verb)
cudo, cudere, cudi, cusus V TRANS
prägen
kein Form
meditare (Verb)
meditare, medito, meditavi, meditatus
bedenken
beachten
erwägen
beabsichtigen
im Sinn haben
überlegen
abwägen
kein Form
meditari
deliberare (Verb)
deliberare, delibero, deliberavi, deliberatus
erwägen
überlegen
abwägen
nachdenken
kein Form
cogitare, agitare, meditari, pendere
praetoricius ()
prätorisch
kein Form
formosus (Adjektiv)
formosus, -a, -um; formosior, -or, -us; formosissimus, -a, -um
schön
prächtig
kein Form
formonsus, amoenus, bellus, speciosus, serenus
donum (Substantiv)
doni, n.
Geschenk
Gabe
Präsent
kein Form
charisma, datum, dos, eulogia
magnificus (Adjektiv)
magnificus, -a, -um; magnificentior, -or, -us; magnificentissimus, -a, -um
großartig
prächtig
herrlich
kein Form
amplifice, opiparus, praeclarus, splendidus
praesentia (Substantiv)
praesentiae, f.
Gegenwart
Präsenz
Anwesenheit
kein Form
arbitrium, assiduitas
praetorius (Adjektiv)
praetorius, praetorii N M lesser
prätorisch
kein Form
praetorianus, propraetor
amplifice (Adverb)
amplificus, amplifica, amplificum ADJ veryrare
prächtig
splendidly
kein Form
magnificus, opiparus, splendidus
opiparus (Adjektiv)
opiparus, opipara, opiparum ADJ uncommon
prächtig
rich
sumptuous
kein Form
amplifice, magnificus, splendidus
multicium (Substantiv)
multicii, n.
prächtiges Kleidungsstück
prachtvolles Gewand
kein Form
splendidus (Adjektiv)
splendidus, -a, -um
glänzend
stattlich
prächtig
kein Form
amplifice, candidus, dapsilis, magnificus, opiparus
plex (Adjektiv)
plicis
-fach (mit Zahl als Präfix)
kein Form
praesentare (Verb)
praesentare, praesento, praesentavi, praesentatus
zeigen
präsentieren
zur Schau stellen
kein Form
adsignificare, apertare, demonstrare, monstrare, ostendere
praetura (Substantiv)
praetura, praeturae N F lesser
Würde eines Prätors in Rom
kein Form
praetor (Substantiv)
praetoris, m.
Prätor
Rechtsbeamter
Feldherr
Vorsteher
Statthalter
kein Form
demarchus, dux, imperator, magister, pr.
serrare (Verb)
serrare, serro, serravi, serratus
sägen
kein Form
insignire (Verb)
insignio, insignire, insignivi, insignitus V lesser
einprägen
kein Form
dissignare, nota
conservans (Adjektiv)
(gen.), conservantis
kein Form
pollere (Verb)
polleo, pollere, -, - V
vermögen
kein Form
largitas (Substantiv)
largio, largire, largivi, largitus V veryrare
Freigebigkeit
kein Form
praepollere (Verb)
praepolleo, praepollere, -, - V INTRANS lesser
viel vermögen
kein Form
praeposse
imprimere (Verb)
imprimere, imprimeo, imprimui, imprimitus
einprägen
eindrücken
kein Form
expuere (Verb)
expuo, expuere, expui, exputus V lesser
ausputzen
erwägen
kein Form
exspuere, sputare
deputare (Verb)
deputare, deputo, deputavi, deputatus
beschneiden
absägen
kein Form
ponderare (Verb)
pondero, ponderare, ponderavi, ponderatus V lesser
auswiegen
erwägen
kein Form
examinare
expers (Adjektiv)
expers, (gen.), expertis ADJ lesser
unteilhaftig
kein Form
accudo (Verb)
accudo, accudere, -, - V TRANS veryrare
dazuprägen
dazuschlagen
kein Form
commiserere (Verb)
commiseret, -, -
kein Form
considerare (Verb)
considerare, considero, consideravi, consideratus
bedenken
betrachten
erwägen
kein Form
adspicere, cogitare, contemplare, cosiderare, spectare
pecunia (Substantiv)
pecuniae, f.
Geld
Vermögen
Kapital
kein Form
argentum, potentia, res
iniussu (Adverb)
injussus, injussus N M lesser
ohne Befehl
kein Form
impotentia (Substantiv)
impotens, (gen.), impotentis ADJ
Unvermögen
Impotenz
kein Form
pensare (Verb)
pensare, penso, pensavi, pensatus
aufwiegen
ausgleichen
abwägen
vergelten
kein Form
potentia (Substantiv)
potentiae, f.
Macht
Gewalt
Altar
Vermögen
kein Form
potestas, dicio, res, pecunia, ops
colpa (Substantiv)
colpae
kein Form
culpa
antistita (Substantiv)
antistitae
w/GEN)
kein Form
res (Substantiv)
rei, f.
Ding
Sache
Vermögen
Angelegenheit
kein Form
negotium, pecunia, possessio, potentia
amare (Verb)
amare, amo, amavi, amatus
lieben
liebhaben
gern tun
mögen
kein Form
amo, diligere
impatientia (Substantiv)
impatiens, impatientis (gen.), impatientior -or -us, impatientissimus -a -um ADJ
Unvermögen etwas zu ertragen
kein Form
intolerantia
experiens (Adjektiv)
experior, experiri, expertus sum V DEP lesser
unternehmend
ausdauernd
enterprising (w/GEN)
kein Form
peculium (Substantiv)
peculium, peculi N N lesser
das Privatvermögen
kein Form
decoquere (Verb)
decoquo, decoquere, decoxi, decoctus V
abkochen
sein Vermögen durchbringen
kein Form
decocere, disicere, disjicere, dissicere, pessimare
conversare (Verb)
conversare, converso, conversavi, conversatus
nachdenken
abwägen
hin und her überlegen
kein Form
detornare, torquere
appetens (Adjektiv)
appeto, appetere, appetivi, appetitus V TRANS
begierig
desirous
kein Form
cupiens, appetentis, concupiens
pendere (Verb)
pendere, pendo, pependi, pensus
abwägen
schweben
hängen
bezahlen
abwiegen
kein Form
adnumerare, deliberare, haerere, volare
insuetus (Adjektiv)
insuesco, insuescere, insuevi, insuetus V lesser
ungewohnt
unusual
kein Form
desuetus
confiscare (Verb)
confisco, confiscare, confiscavi, confiscatus V TRANS
bar liegen haben
Vermögen konfiszieren
kein Form
publicare
callens (Adjektiv)
calleo, callere, callui, - V
erfahren
kein Form
consultus, accipere, resciscere, noscere, experiri

Lateinische Textstellen zu "prägen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum