Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „make filthy“

hebetare (Verb)
hebetare, hebeto, hebetavi, hebetatus
abstumpfen
schwächen
stumpf machen
matt machen
unempfindlich machen
kein Form
retundere, hebes, laxare, quatefacere, retunsus
solidare (Verb)
solidare, solido, solidavi, solidatus
fest machen
verfestigen
verstärken
verdichten
löten
kitten
kein Form
nobilitare (Verb)
nobilitare, nobilito, nobilitavi, nobilitatus
berühmt machen
adeln
verherrlichen
bekannt machen
kein Form
conlocupletare (Verb)
conlocupletare, conlocupleto, conlocupletavi, conlocupletatus
bereichern
reich machen
vermögend machen
verbessern
erweitern
kein Form
collocupletare, ditare, locupletare
rhypodes (Adjektiv)
rhypodes, rhypodes, rhypodes; rhypodis, rhypodis, rhypodis
schmutzig
dreckig
unrein
schmutzbefleckt
kein Form
immundus, inmundus, sordidus, spurcus
faeceus (Adjektiv)
faeceus, faecea, faeceum; faecei, faeceae, faecei
hefig
schmutzig
abscheulich
faulig
kein Form
inaequare (Verb)
inaequare, inaequo, inaequavi, inaequatus
uneben machen
ungleich machen
unterschiedlich gestalten
kein Form
coenosus (Adjektiv)
coenosus, coenosa, coenosum; coenosi, coenosae, coenosi
schlammig
morastig
kotig
schmutzig
sumpfig
kein Form
caenosus, lutosus, lutulentus
coenulentus (Adjektiv)
coenulentus, coenulenta, coenulentum; coenulenti, coenulentae, coenulenti
schlammig
kotig
beschmutzt
schmutzig
dreckig
kein Form
caenulentus
commictus (Adjektiv)
commictus, commicta, commictum; commicti, commictae, commicti
beschmutzt
verunreinigt
befleckt
schmutzig
unrein
kein Form
commictilis, immundus, impurus, inmundus, sordidus
caenulentus (Adjektiv)
caenulentus, caenulenta, caenulentum; caenulenti, caenulentae, caenulenti
schlammig
kotig
beschmutzt
schmutzig
dreckig
kein Form
coenulentus
inmundus (Adjektiv)
inmundus, inmunda, inmundum; inmundi, inmunae, inmundi
unrein
schmutzig
unflätig
ekelhaft
abscheulich
kein Form
immundus, sordidus, impurus, spurcus, commictilis
commictilis (Adjektiv)
commictilis, commictilis, commictile; commictilis, commictilis, commictilis
beschmutzt
unrein
schmutzig
mit Urin befleckt
kein Form
commictus, immundus, impurus, inmundus, sordidus
squalidus (Adjektiv)
squalidus, squalida, squalidum; squalidi, squalidae, squalidi
schmutzig
schmutzbefleckt
verwahrlost
ungepflegt
rau
starr
düster
kein Form
horridulus, horridus, immundus, impurus, inmundus
immundus (Adjektiv)
immundus, immunda, immundum; immundi, immundae, immundi
unsauber
unrein
schmutzig
schmutzbedeckt
unflätig
ekelhaft
kein Form
inmundus, sordidus, impurus, spurcus, commictilis
spurcus (Adjektiv)
spurcus, spurca, spurcum; spurci, spurcae, spurci
schmutzig
dreckig
unrein
schändlich
gemein
obszön
kein Form
sordidus, inmundus, immundus, rhypodes, commictilis
impuratus (Adjektiv)
impuratus, impurata, impuratum; impurati, impuratae, impurati
unrein
unsauber
befleckt
schmutzig
beschmutzt
verunreinigt
kein Form
infamis, intestabilis, sordidus, spurcus, stercoreus
candidare (Verb)
candidare, candido, candidavi, candidatus
weiß machen
hell machen
glänzend machen
sich um ein Amt bewerben
kein Form
efferare (Verb)
efferare, effero, efferavi, efferatus
verwildern
wild machen
barbarisch machen
verrohen
wütend machen
in Wut versetzen
kein Form
faeculentus (Adjektiv)
faeculentus, faeculenta, faeculentum; faeculenti, faeculentae, faeculenti
voll Hefe
trübe
schmutzig
kotig
kein Form
spurcificus (Adjektiv)
spurcificus, spurcifica, spurcificum; spurcifici, spurcificae, spurcifici
beschmutzend
verunreinigend
schmutzig machend
obszön
schmutzig
unrein
kein Form
stercorosus (Adjektiv)
stercorosus, stercorosa, stercorosum; stercorosi, stercorosae, stercorosi
kotig
mistig
düngig
schmutzig
dreckig
kein Form
impurus (Adjektiv)
impurus, impura, impurum; impuri, impurae, impuri
unrein
schmutzig
unflätig
obszön
schändlich
niederträchtig
kein Form
immundus, inmundus, sordidus, commictilis, commictus
sordidus (Adjektiv)
sordidus, sordida, sordidum; sordidi, sordidae, sordidi
schmutzig
dreckig
unrein
schmutzstarrend
geizig
niedrig
gemein
schäbig
kein Form
inmundus, immundus, spurcus, impurus, squalidus
collocupletare (Verb)
collocupletare, collocupleto, collocupletavi, collocupletatus
reich machen
sehr bereichern
kein Form
conlocupletare, ditare, locupletare
dulcare (Verb)
dulcare, dulco, dulcavi, dulcatus
süßen
versüßen
angenehm machen
kein Form
condulcare, dulcorare, edulcorare
veterare (Verb)
veterare, vetero, veteravi, veteratus
altern
alt machen
veralten
reifen lassen
kein Form
veterescere
peraequare (Verb)
peraequare, peraequo, peraequavi, peraequatus
ausgleichen
gleichmachen
ebnen
vergleichen
kein Form
adaequare, exaequare
maestare (Verb)
maestare, maesto, maestavi, maestatus
traurig machen
betrüben
bekümmern
verdüstern
kein Form
moestare, maerere, maestificare, moerere, moestificare
ditare (Verb)
ditare, dito, ditavi, ditatus
bereichern
reich machen
beschenken
ausstatten
kein Form
collocupletare, conlocupletare, locupletare
inimicare (Verb)
inimicare, inimico, inimicavi, inimicatus
zum Feind machen
verfeinden
entfremden
kein Form
mobilitare (Verb)
mobilitare, mobilito, mobilitavi, mobilitatus
beweglich machen
mobilisieren
in Bewegung setzen
kein Form
commoliri, conmoliri, motare
ammoenire (Verb)
ammoenire, ammoenio, ammoenivi, ammoenitus
erfreuen
verschönern
anmutig machen
reizvoll gestalten
kein Form
admoenire
amoenare (Verb)
amoenare, amoeno, amoenavi, amoenatus
angenehm machen
verschönern
schmücken
erfreuen
kein Form
crassare (Verb)
crassare, crasso, crassavi, crassatus
verdicken
dichter machen
gerinnen lassen
verdichten
kein Form
concrassare, spissare, addensare, concrescere, conspissare
maestificare (Verb)
maestificare, maestifico, maestificavi, maestificatus
traurig machen
betrüben
bekümmern
Leid zufügen
kein Form
moestificare, maerere, maestare, moerere, moestare
curvare (Verb)
curvare, curvo, curvavi, curvatus
biegen
krümmen
wölben
beugen
kein Form
perennito (Verb)
perennare, perenno, perennavi, perennatus
verewigen
fortdauern lassen
verlängern
dauerhaft machen
kein Form
fetificare (Verb)
fetificare, fetifico, fetificavi, fetificatus
fruchtbar machen
befruchten
zeugen
erzeugen
kein Form
fetare, foetare, foetificare
squalere (Verb)
squalere, squaleo, squalui, -
schmutzig sein
rau sein
vernachlässigt sein
trauern
kein Form
promptare (Verb)
promptare, prompto, promptavi, promptatus
hervorbringen
offenbaren
bekannt machen
austeilen
bereithalten
kein Form
circulare (Verb)
circulare, circulo, circulavi, circulatus
kreisförmig machen
runden
im Kreise herumgehen
zirkulieren
kein Form
locupletare (Verb)
locupletare, locupleto, locupletavi, locupletatus
bereichern
reich machen
schmücken
ausschmücken
verbessern
kein Form
collocupletare, conlocupletare, ditare
compacisci (Verb)
compacisci, compaciscor, compactus sum, -
übereinkommen
vereinbaren
einen Vertrag schließen
sich verabreden
kein Form
compecisci, conpacisci, conpecisci
effeminare (Verb)
effeminare, effemino, effeminavi, effeminatus
verweichlichen
entmannen
weibisch machen
schwächen
kein Form
conpensare (Verb)
conpensare, conpenso, conpensavi, conpensatus
ausgleichen
kompensieren
aufwiegen
entschädigen
vergüten
kein Form
adclarare (Verb)
adclarare, adclaro, adclaravi, adclaratus
deutlich machen
offenbaren
erklären
verdeutlichen
kein Form
acclarare, depalare, enodare, enubilare, indicare
acclarare (Verb)
acclarare, acclaro, acclaravi, acclaratus
aufhellen
erhellen
klar machen
verdeutlichen
offenbaren
kein Form
adclarare, depalare, enodare, enubilare, indicare
contristare (Verb)
contristare, contristo, contristavi, contristatus
traurig machen
betrüben
bekümmern
bedrücken
verdüstern
kein Form
assignificare (Verb)
assignificare, assignifico, assignificavi, assignificatus
anzeigen
bezeichnen
andeuten
zu verstehen geben
deutlich machen
demonstrieren
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum