Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "for what reason impatience"

quur (Adverb)
wherefore
for what reason? (impatience)
kein Form
quor, qur, lamma, lema
qur (Adverb)
wherefore
for what reason? (impatience)
kein Form
quor, quur, lamma, lema
quor (Adverb)
wherefore
for what reason? (impatience)
kein Form
qur, quur, lamma, lema
inpatiencia (Substantiv)
inpatienciae
kein Form
impaciencia, impatiencia, inpaciencia, inpatientia
impatiencia (Substantiv)
impatienciae
kein Form
impaciencia, inpaciencia, inpatiencia, inpatientia
impaciencia (Substantiv)
impacienciae
kein Form
impatiencia, inpaciencia, inpatiencia, inpatientia
inpatientia (Substantiv)
inpatientiae
kein Form
impaciencia, impatiencia, inpaciencia, inpatiencia
inpaciencia (Substantiv)
inpacienciae
kein Form
impaciencia, impatiencia, inpatiencia, inpatientia
intolerantia (Substantiv)
intolerans, intolerantis (gen.), intolerantior -or -us, intolerantissimus -a -um ADJ lesser
Unerträglichkeit
kein Form
impatientia
impatientia (Substantiv)
impatiens, impatientis (gen.), impatientior -or -us, impatientissimus -a -um ADJ
Unvermögen etwas zu ertragen
kein Form
intolerantia
ideirco (Adverb)
for that reason
kein Form
ergo, propterea
syllogizare (Verb)
syllogizo, syllogizavi, syllogizatus
kein Form
rationabiliter (Adverb)
in accordance with reason
kein Form
humaniter
causate (Adverb)
causatius, causatissime
kein Form
sanitas (Substantiv)
sanitas, sanitatis N F lesser
Gesundheit
reason
kein Form
salubritas, salus, sinceritas
desipientia (Substantiv)
desipio, desipere, desipui, - V INTRANS
Wahnsinn
kein Form
dementia
quamobrem (Konjunktion)
quamobrem CONJ lesser
warum
for what reason
on what account
kein Form
rationabilitas (Substantiv)
rationabilitatis
quality of possessing reason
kein Form
causari (Verb)
causor, causatus sum
object
kein Form
caussari
propterea (Adverb)
propterea ADV lesser
deswegen
dafür
darum
for this reason
kein Form
ideo, ergo, idcirco, ideirco
caussari (Verb)
caussor, caussatus sum
object
kein Form
causari
argumentari (Verb)
argumentor, argumentatus sum
reason
discuss
kein Form
communicare, conmunicare, consultare, sermocinari
rationalis (Adjektiv)
rationalis, rationale
Rechnungsführer
of/possessing reason
kein Form
measurabilis, rationalabilis
causificari (Verb)
causificor, causificatus sum
put forward a pretext
kein Form
etenim (Konjunktion)
etenim CONJ
nämlich
because
since
as a matter of fact (independent reason
emphasis)
kein Form
enim, nam, quum
caussa (Substantiv)
caussae
on account/behalf of
with view to
subject
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum