Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „object“

conflatile (Substantiv)
conflatilis, n.
gegossenes Objekt
Schmelzprodukt
Gussbild
Götzenbild
kein Form
chalceum (Substantiv)
chalcei, n.
Bronzegegenstand
Messinggegenstand
Erzgegenstand
kein Form
attritus (Adjektiv)
attritus, attrita, attritum; atriti, attritae, atriti || atriti, m.
abgenutzt
abgerieben
zerrieben
beschädigt
zerknirscht
abgenutzter Gegenstand
abgeriebener Gegenstand
kein Form
aeneum (Substantiv)
aenei, n.
Bronzegefäß
Kupfergefäß
Bronzegegenstand
Kupfergegenstand
kein Form
aenum, ahenum
profanusum (Substantiv)
profani, n.
Unheiliges
Profanes
kein Form
derelictum (Substantiv)
derelicti, n.
Verlassenes
Aufgegebenes
Wrack
kein Form
hiera (Substantiv)
hierae, f.
heiliger Gegenstand
Heiligtum
kein Form
inanimale (Substantiv)
inanimalis, n.
unbelebter Gegenstand
leblose Sache
kein Form
celeste (Substantiv)
caelestis, n.
himmlische Sache
Himmelskörper
kein Form
cupita (Substantiv)
cupitae, f.
Begehrtes
Wunsch
Geliebte
kein Form
dilectus, dilexio
plumbum (Substantiv)
plumbi, n.
Blei
Bleierz
Bleigeschoss
Wasserrohr
kein Form
plumbum
obloqui (Verb)
obloqui, obloquor, oblocutus sum, -
widersprechen
dazwischenreden
einwenden
murren gegen
kein Form
deridiculusum (Substantiv)
deridiculi, n.
Spott
Gespött
Lächerlichkeit
Witz
kein Form
objectivus (Adjektiv)
objectivus, objectiva, objectivum; objectivi, objectivae, objectivi
objektiv
gegenständlich
sachlich
unparteiisch
kein Form
deridiculum (Substantiv)
deridiculi, n.
Gespött
Spott
Lachnummer
Witz
kein Form
cimelium (Substantiv)
cimelii, n.
Schatz
Wertgegenstand
Kostbarkeit
Erbstück
kein Form
contradicere (Verb)
contradicere, contradico, contradixi, contradictus
widersprechen
entgegensetzen
Einspruch erheben
sich widersetzen
kein Form
obiectum (Substantiv)
obiecti, n.
Gegenstand
Ding
Ziel
Einwand
Vorwurf
Anklage
kein Form
crimen, accusatio, compellatio, obiectatio, opprobrium
exsecramentum (Substantiv)
exsecramenti, n.
Fluch
Verwünschung
Gräuel
verfluchtes Ding
kein Form
execramentum
opponere (Verb)
opponere, oppono, opposui, oppositus
entgegensetzen
entgegenstellen
gegenüberstellen
vorhalten
darlegen
aussetzen
kein Form
gerro (Substantiv)
gerronis, m.
Possenreißer
Narr
Hanswurst
Schimpfwort
Spottobjekt
kein Form
gerro, coprea, scurra
coeleste (Substantiv)
coelestis, n.
himmlische Sache
himmlischer Gegenstand
übernatürliche Angelegenheit
kein Form
amoris (Substantiv)
amoris, m.
Liebe
Zuneigung
Leidenschaft
Verlangen
Liebling
Geliebter
kein Form
amor, caritas, dilectio, venus
praeiciere (Verb)
praeicere, praeicio, praeieci, praeiectus
vorwerfen
voranstellen
vorhalten
entgegenhalten
vorschlagen
kein Form
praejaciere, praejiciere
adversare (Verb)
adversare, adversor, adversatus sum, -
sich widersetzen
entgegentreten
feindlich gegenüberstehen
bestreiten
Einspruch erheben
kein Form
advorsare
objectare (Verb)
objectare, objecto, objectavi, objectatus
vorwerfen
entgegenhalten
einwenden
entgegenstellen
aussetzen
darbieten
preisgeben
kein Form
execramentum (Substantiv)
execramenti, n.
Fluch
Abscheulichkeit
Gräuel
Verwünschung
Gegenstand des Abscheus
kein Form
exsecramentum
obstrepere (Verb)
obstrepere, obstrepo, obstrepui, obstrepitus
entgegenrauschen
entgegentönen
entgegenlärmen
überschreien
widersprechen
Einspruch erheben
kein Form
obicere (Verb)
obicere, obicio, obieci, obiectus
vorwerfen
entgegenwerfen
entgegenhalten
vorhalten
einwenden
aussetzen
darbieten
preisgeben
kein Form
exprobrare, proicere, replicare, respondere
adustum (Substantiv)
adusti, n.
Brandopfer
etwas Verbranntes
Versengtes
kein Form
ambustio, ambustum, combustum, conbustum
amuletum (Substantiv)
amuleti, n.
Amulett
Zaubermittel
Talisman
Glücksbringer
kein Form
amoletum
ebur (Substantiv)
eboris, n.
Elfenbein
Elfenbeinobjekt
kein Form
barrus, elephantus
buxum (Substantiv)
buxi, n.
Buchsbaum
Gegenstand aus Buchsbaumholz
kein Form
buxus
ludibrium (Substantiv)
ludibrii, n.
Spott
Hohn
Gespött
Spielball
Possenspiel
Schimpf
Täuschung
kein Form
derisio, ludificatio
reclamare (Verb)
reclamare, reclamo, reclamavi, reclamatus
widersprechen
protestieren
Einspruch erheben
zurückfordern
beanstanden
sich beschweren
kein Form
sacrum (Substantiv)
sacri, n.
heiliger Gegenstand
Heiligtum
Opfer
religiöse Handlung
Mysterium
kein Form
conitum, libamen, sacrificium, sanctuarium, simulacrum
objicere (Verb)
obicere, obicio, obieci, obiectus
vorwerfen
entgegenhalten
entgegensetzen
vorlegen
aussetzen
darlegen
beschuldigen
kein Form
iactus
optatum (Substantiv)
optati, n.
Wunsch
Sehnsucht
Begehren
Hoffnung
Ziel des Verlangens
kein Form
cupiscere, adfectare, adfectari, affectare, affectari
crassicula (Substantiv)
crassiculae, f.
dicke Linie
Fettdruck
kleiner dicker Gegenstand
kein Form
terriculum (Substantiv)
terriculi, n.
Schreckbild
Schreckgespenst
Schreckmittel
Schreck
Schrecken
kein Form
intercedere (Verb)
intercedere, intercedo, intercessi, intercessus
dazwischentreten
dazwischengehen
Einspruch erheben
intervenieren
vermitteln
sich ereignen
stattfinden
kein Form
intermittere
reclamitare (Verb)
reclamitare, reclamito, reclamitavi, reclamitatus
laut widersprechen
Einspruch erheben
sich laut beklagen
protestieren
kein Form
agalma (Substantiv)
agalmatis, n.
Statue
Bild
Abbild
Schmuck
Zierde
Gegenstand der Freude
kein Form
causari (Verb)
causari, causor, causatus sum, -
eine Ursache angeben
einen Grund vorschützen
sich entschuldigen
Einwände erheben
vorgeben
kein Form
caussari
obiectus (Adjektiv)
obiectus, obiecta, obiectum; obiecti, obiectae, obiecti || obiectus, m.
entgegengesetzt
gegenüberliegend
ausgesetzt
unterworfen
Gegenstand
Hindernis
Einwand
Beschuldigung
kein Form
diversus, oppositus
caussari (Verb)
caussari, caussor, caussatus sum, -
einen Grund angeben
eine Ursache vorschützen
sich entschuldigen
Einwände erheben
kein Form
causari
arbor (Substantiv)
arboris, f.
Baum
Gewächs
Holzgegenstand
Mast
Ruder
Schaft
Speer
kein Form
arboris
pendulus (Adjektiv)
pendulus, pendula, pendulum; penduli, pendulae, penduli || penduli, m.
hängend
schwebend
unsicher
schwankend
zögernd
Pendel
hängendes Objekt
kein Form
recusare (Verb)
recusare, recuso, recusavi, recusatus
ablehnen
verweigern
sich weigern
zurückweisen
Einspruch erheben
sich entschuldigen
kein Form
detrectare, necare, repudiare, respuere
scorteum (Substantiv)
scortei, n.
Lederzeug
Lederkleid
Lederdecke
Fell
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum