Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "etwas feucht"

umidulus (Adjektiv)
umidulus, umidula, umidulum ADJ lesser
etwas feucht
kein Form
certum (Substantiv)
certi, n.
etwas Festes
etwas Bestimmtes
etwas Sicheres
kein Form
certum
inolescere (Verb)
inolescere, inolesco, inolevi, inolitus
mit etwas verwachsen
an etwas wachsen
in etwas wachsen
anwachsen
einwachsen
einpflanzen
kein Form
umifer ()
feucht
kein Form
umectus (Adjektiv)
umectus, umecta, umectum ADJ uncommon
feucht
kein Form
humectus, humens, udus, umens, umidus
umere (Verb)
umeo, umere, -, - V lesser
feucht sein
kein Form
umescere (Verb)
umesco, umescere, -, - V lesser
feucht werden
kein Form
udus (Adjektiv)
udus, uda, udum ADJ lesser
feucht
kein Form
uvidus, madefactus, madidus, umectus, umidus
umidum (Substantiv)
umidum, umidi N N lesser
feucht
kein Form
humidum, uliginosum
umidus (Adjektiv)
umidus, -a, -um
feucht
humid
kein Form
humidus, udus, umectus, uvidus
immadescere (Verb)
immadesco, immadescere, immadui, - V lesser
feucht werden
kein Form
uvescere (Verb)
uvesco, uvescere, -, - V lesser
feucht werden
kein Form
demadescere (Verb)
demadesco, demadescere, -, - V INTRANS veryrare
ganz feucht werden
kein Form
inhiare (Verb)
inhiare, inhio, inhiavi, inhiatus
den Mund aufsperren
gaffen
gierig nach etwas trachten
auf etwas neugierig hinstarren
kein Form
uvidulus (Adjektiv)
uvidulus, uvidula, uvidulum ADJ lesser
etw. feucht
damp
kein Form
madefactus, madidus, udus, uvidus
uvidus (Adjektiv)
uvidus, uvida, uvidum ADJ lesser
feucht
soaked
dripping
kein Form
madefactus, udus, madidus, umectus, umidus
praeducere (Verb)
praeduco, praeducere, praeduxi, praeductus V lesser
etwas vor etwas ziehen
kein Form
inhaerere (Verb)
inhaerere, inhaereo, inhaesi, inhaesus
festhalten
kleben
festsitzen
an etwas festhalten
an etwas hängen
kein Form
cohaerere, coherere, herere
subjacere (Verb)
subjacere, subjaceo, subjacui, subjacitus
unter etwas liegen
am Fuße von etwas liegen
kein Form
inspicare (Verb)
inspico, inspicare, inspicavi, inspicatus V TRANS uncommon
etwas zuspitzen
kein Form
praeradiare (Verb)
praeradio, praeradiare, praeradiavi, praeradiatus V TRANS lesser
etwas überstrahlen
kein Form
degustare (Verb)
degusto, degustare, degustavi, degustatus V TRANS
etwas kosten
kein Form
gustatus, degunare, degunere, merenda
perflare (Verb)
perflo, perflare, perflavi, perflatus V lesser
etwas durchwehen
kein Form
praenavigare (Verb)
praenavigo, praenavigare, praenavigavi, praenavigatus V Late lesser
an etwas vorbeisegeln
kein Form
praelegere
olfacere (Verb)
olfacio, olfacere, olfeci, olfactus V TRANS
an etwas riechen
kein Form
olefacere, olere, sapere
inaestuare (Verb)
inaestuo, inaestuare, inaestuavi, inaestuatus V INTRANS uncommon
in etwas aufbrausen
kein Form
desaevire, debacchari, perfurere
percolo ()
etwas durchseihen
kein Form
desinare (Verb)
desinare, desino, desavi, desatus
etwas aufgeben
kein Form
desinere, desistere
occipere (Verb)
occipio, occipere, occepi, occeptus V lesser
etwas anfangen
kein Form
exordiri, inceptare, incipissere, ordiri
pervolare (Verb)
pervolo, pervolare, pervolavi, pervolatus V lesser
etwas durchfliegen
kein Form
perfringere (Verb)
perfringo, perfringere, perfregi, perfractus V lesser
etwas durchbrechen
kein Form
perrumpere, rumpere
inspectare (Verb)
inspecto, inspectare, inspectavi, inspectatus V lesser
etwas zuschauen
kein Form
intervisere, intui, observare, specere, speculari
pervolitare (Verb)
pervolito, pervolitare, pervolitavi, pervolitatus V
etwas durchfliegen
kein Form
convomere (Verb)
convomo, convomere, convomui, convomitus V TRANS uncommon
etwas bespeien
kein Form
quicquam (Pronomen)
cuiusquam
etwas
irgendetwas
kein Form
aliquid
meliusculus (Adjektiv)
meliusculus, meliuscula, meliusculum ADJ uncommon
etwas besser
kein Form
incoquere (Verb)
incoquo, incoquere, incoxi, incoctus V lesser
in etwas darunterkochen
kein Form
redarguere (Verb)
redarguo, redarguere, redargui, - V lesser
etwas widerlegen
kein Form
coarguere, refellere
indubitare (Verb)
indubito, indubitare, indubitavi, indubitatus V lesser
an etwas zweifeln
kein Form
inundare (Verb)
inundo, inundare, inundavi, inundatus V lesser
etwas überschwemmen
kein Form
diluviare, redundantia, redundare, restagnare, superfluere
percellere (Verb)
percello, percellere, perculi, perculsus V
an etwas schlagen
kein Form
discutere, labefactare, quatere
obequitare (Verb)
obequito, obequitare, obequitavi, obequitatus V lesser
an etwas heranreiten
kein Form
pervehere (Verb)
perveho, pervehere, pervexi, pervectus V lesser
etwas hindurchführen
kein Form
abferre, accongerare, gestare, tolerare
obhaerescere (Verb)
obhaeresco, obhaerescere, obhaesi, - V INTRANS veryrare
in etwas festhängen
kein Form
perstare (Verb)
perstare, persto, perstiti, perstatus
beharren (auf etwas)
kein Form
insenescere (Verb)
insenesco, insenescere, insenui, - V lesser
bei etwas albern
kein Form
obstringere (Verb)
obstringo, obstringere, obstrinxi, obstrictus V lesser
vor etwas vorbinden
kein Form
adligare, alligare, obligare
incubare (Verb)
incubo, incubare, incubavi, incubatus V INTRANS veryrare
auf etwas liegen
kein Form
obstinare (Verb)
obstino, obstinare, obstinavi, obstinatus V lesser
auf etwas bestehen
kein Form
insecare (Verb)
inseco, insecare, insecui, insectus V TRANS
ansagen
etwas einschneiden
kein Form
insequere, intimare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum