Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "fest der trompetenweihe en feast of trumpets on the 23rd of march and 23rd of may"

tubilustrium (Substantiv)
Tubilustrium, Tubilustri N N lesser;
Fest der Trompetenweihe; EN: feast of trumpets (on the 23rd of March and 23rd of May)
kein Form
hilarium (Substantiv)
Feast of the Hilaria (Joy/Cybele/Great Mother) 25 March
kein Form
aphrodisia ()
Fest der Aphrodite
kein Form
fornacalia ()
Fest der Ofengenossenschaften
kein Form
azymusa ()
Fest der süßen Brote
kein Form
bellicum (Substantiv)
bellicum, bellici N N
Signal mit der Kriegstrompete
kein Form
cornuarius (Substantiv)
cornuari
kein Form
grassari (Verb)
grassor, grassatus sum
advance
kein Form
accredere, adcredere, procurrere
praetergredi (Verb)
praetergredior, praetergressus sum
kein Form
agminalis (Adjektiv)
agminalis, agminale
kein Form
mart. ()
abb.
kein Form
martius
degredi (Verb)
degredior, degredi, degressus sum V DEP
hinabsteigen
descend
kein Form
delabi
martius (Adjektiv)
Martius, Martia, Martium ADJ
dem Mars gehörig
kein Form
mart.
feriatio (Substantiv)
feriationis
kein Form
coepulari (Verb)
coepulor, coepulatus sum
kein Form
devincire (Verb)
devincio, devincire, devinxi, devinctus V TRANS
fest umwinden
kein Form
confulcire (Verb)
confulcio, confulcire, confulsi, confultus V TRANS veryrare
fest stützen
kein Form
inculcare (Verb)
inculco, inculcare, inculcavi, inculcatus V lesser
fest eintreten
kein Form
agglomero (Verb)
agglomero, agglomerare, agglomeravi, agglomeratus V TRANS
fest anschließen
kein Form
silicernium (Substantiv)
silicernium, silicernii N N uncommon
Leichenschmaus
kein Form
encenium (Substantiv)
kein Form
epulari (Verb)
epulor, epulatus sum
feast
kein Form
dapis (Substantiv)
dapis
kein Form
daps
scenophegia (Substantiv)
scenophegiae
kein Form
scenopegia
scenopegia (Substantiv)
scenopegiae
kein Form
scenophegia
defricare (Verb)
defricare, defrico, defricui, defricatus
abtrocknen
fest reiben
kein Form
abstergeo
fontinalia ()
Fest des Quellgottes
kein Form
ferreus (Adjektiv)
ferreus, -a, -um
eisern
fest
aus Eisen
kein Form
firmus
sabazia ()
Fest zu Ehren des Bacchus
kein Form
fixus (Adjektiv)
fixus, -a, -um
bleibend
fest
standhaft
felsenfest
kein Form
fixus
symbola (Substantiv)
symbola, symbolae N F lesser
Geldbeitrag
kein Form
stips
encaenium (Substantiv)
encaenii;
kein Form
festivus (Adjektiv)
festivus, festiva -um, festivior -or -us, festivissimus -a -um ADJ
festlich
heiter
kein Form
festus, hilarus, laetus, serenus
adstringere (Verb)
adstringere, adstringo, adstrinxi, adstrictus
fest anbinden
festschnüren
an etwas binden
kein Form
agonal (Substantiv)
agonalis, n.
Agonalien (Fest zu Ehren des Janus)
kein Form
agonalium
densus (Adjektiv)
densus, -a, -um; densior, -or, -us; densissimus, -a, -um
dicht
fest
dick
häufig
wiederkehrend
kein Form
spissus
daps (Substantiv)
daps, dapis N F
Opferschmaus
leckeres Mahl
kein Form
dapis
firmus (Adjektiv)
firmus, -a, -um; firmor, -or, -us; firmissimus, -a, -um
fest
stark
sicher
standhaft
dauerhaft
feststehend
kein Form
stabilis, certus, tutus, securus, potens
obstinatus (Adjektiv)
obstino, obstinare, obstinavi, obstinatus V lesser
fest entschlossen
eigensinnig
resolved
resolute
kein Form
visceratio (Substantiv)
visceratio, viscerationis N F lesser
Abfütterung
kein Form
lectisternium (Substantiv)
lectisternium, lectisterni N N lesser
Göttermahl
couches for them to recline upon
kein Form
sellisternium
epiphania (Substantiv)
Epiphania, Epiphaniae N F Later uncommon;
Erscheinung; EN: Epiphany
12th Night
feast of three Kings/Magi
kein Form
palile (Substantiv)
kein Form
contendere (Verb)
contendere, contendo, contendi, contentus
eilen
eilig marschieren
kämpfen
ringen
fest behaupten
auf etwas bestehen
sich anstrengen
kein Form
dimicare, certare, maturare, properare, pugnare
saliaris (Adjektiv)
saliaris, saliare
splendid
like feast of Mars (put on by Salii/priests of Mars)
kein Form
amplificus, basilicus, dapsilis, luculentus
intimus (Adjektiv)
intimus, intima, intimum ADJ
der innerste
der innere
enger
vertrauteste
innig
innigst
kein Form
interior, internus, intestinus, intumus
infimus (Adjektiv)
inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -um ADJ
der unterste
der niedrigste
deepest
furtherest down/from the surface
kein Form
infumus
catechumatus (Substantiv)
catechumati, m.
Katechumenat
Zeit der Einweisung vor der Taufe
kein Form
catechumenatus
orbator (Substantiv)
orbo, orbare, orbavi, orbatus V lesser
der jemand der Kinder beraubt
kein Form
constans (Adjektiv)
consto, constare, constiti, constatus V INTRANS; ; constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -um
beständig
fest
standhaft
unchanging
kein Form

Lateinische Textstellen zu "fest der trompetenweihe en feast of trumpets on the 23rd of march and 23rd of may"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum