Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X) (3)  ›  114

Muta silet virgo terramque inmota tuetur et deprensa dolet tardae conamina mortis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conamina
conamen: Bemühung
deprensa
deprendere: entdecken, erinnern, erkennen
deprensa: EN: species of military punishment
dolet
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
et
et: und, auch, und auch
inmota
immotus: unbewegt, EN: unmoved, unchanged
mortis
mors: Tod
Muta
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
mutus: stumm, sprachlos, EN: dumb, silent, mute
terramque
que: und
silet
silere: schweigen, ruhig sein
tardae
tardus: langsam, EN: slow, limping
terramque
terra: Land, Erde
tuetur
tuari: EN: see, look at
tueri: beschützen, behüten
virgo
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum