Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVII) (4)  ›  160

Gerebantur haec in ea parte sarmatiae, quae secundam prospectat pannoniam, parique fortitudine contra valeriam opes barbaras urendo rapiendoque occurrentia militaris turbo vastabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

barbaras
barbara: barbarisch, EN: foreign/barbarian woman
barbare: EN: in a foreign language, EN: supply with a beard (or perhaps a nonsense word)
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
Gerebantur
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
secundam
duo: zwei, beide
ea
eare: gehen, marschieren
fortitudine
fortitudo: Tapferkeit, Stärke, Mut
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
militaris
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
occurrentia
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
parique
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parique
parire: aushalten, ertragen, gebären
parte
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
prospectat
prospectare: ausschauen, Ausschau halten, in die Ferne sehen
parique
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rapiendoque
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
sarmatiae
sarmata: EN: Sarmatian
secundam
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundus: zweiter, folgend, günstig
turbo
turbare: stören, verwirren
turbo: Sturm, Wirbel
valeriam
valerius: EN: Valerius, EN: of Valerius, Roman gens
vastabat
vastare: verwüsten, ruinieren
urendo
urere: einäschern, verbrennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum