Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVI) (2)  ›  082

Hisque ad multorum exitium ita formatis ipse spe potiorum ad imperatoris pervolat castra excitaturus calumnias consuetas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
calumnias
calumnia: Rechtsverdrehung
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
consuetas
consuere: zusammennähen
consuescere: sich gewöhnen an, sich etwas angewöhnen, gewohnt sein (Perfekt)
consuetus: EN: accustomed. used (to)
excitaturus
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
exitium
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
formatis
formare: gestalten, formen
Hisque
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
pervolat
pervolare: etwas durchfliegen
potiorum
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
Hisque
que: und
spe
spes: Hoffnung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum