Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVI) (5)  ›  204

Verum alamanni bella alacriter ineuntes altius anhelabant velut quodam furoris adfectu opposita omnia deleturi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adfectu
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
adficere: befallen
alamanni
ala: Achsel, Flügel
alacriter
alacriter: EN: eagerly, briskly
altius
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
alamanni
alum: EN: species of comfrey plant
anhelabant
anhelare: EN: pant, gasp
bella
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
deleturi
delere: vernichten, zerstören
furoris
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
ineuntes
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
alamanni
mannus: gallisches Pony, EN: pony
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
opposita
opponere: dagegen setzen
oppositus: entgegengestellt, EN: opposite, EN: opposing
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum