Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV)  ›  171

Aiunt quidam paucos post excidium troiae fugitantes graecos ubique dispersos loca haec occupasse tunc vacua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannick.v am 26.09.2014
Einige Leute sagen, dass wenige Jahre nach der Zerstörung Trojas Gruppen von Griechen, die flohen und überall verstreut waren, sich in diesen damals unbewohnten Gebieten niederließen.

von nala876 am 01.08.2018
Einige sagen, dass die Griechen wenige Jahre nach der Zerstörung Trojas, auf der Flucht und überall verstreut, diese damals leeren Orte besetzten.

Analyse der Wortformen

aiunt
aio: ich sage, ich behaupte, ich versichere
dispersos
dispergere: ausstreuen, zerstreuen, verbreiten, verteilen, versprengen
excidium
excidium: Zerstörung, Untergang, Vernichtung, Ruin
fugitantes
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben, verjagen, verbannen, verscheuchen
antis: Reihe (von Reben, Pflanzen), Zeile
fugere: fliehen, flüchten, entfliehen, meiden, vermeiden, ausweichen, sich entziehen
graecos
graecus: griechisch, Grieche
graecus: Grieche, griechisch
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
loca
locum: Ort, Stelle, Platz, Gegend, Raum, Gelegenheit, Anlass, Thema, Gegenstand, Rang, Lage, Zustand
locare: stellen, setzen, legen, aufstellen, hinstellen, platzieren, vermieten, verpachten, einen Vertrag abschließen
occupasse
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen, ergreifen, erfassen
paucos
paucus: wenig, gering, klein, spärlich, wenige Leute, eine kleine Anzahl
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
quidam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
troiae
troia: Troja, Ilion
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit, dann, darauf, alsdann
ubique
ubique: überall, allenthalben, wo auch immer, an jedem Ort
vacua
vacuus: leer, frei, unbesetzt, vakant, entleert, ohne, ledig, müßig
vacuare: leeren, entleeren, räumen, freimachen, leer machen, entvölkern, berauben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum