Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XIX) (2)  ›  066

Inter haec galli morarum impatientes securibus gladiisque succincti patefacta sunt egressi postica, observata nocte squalida et interluni, orantes caeleste praesidium ut propitium adesset et libens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adesset
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
caeleste
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
gladiisque
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
egressi
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
impatientes
impatiens: unfähig etwas zu ertragen, EN: impatient/intolerant (of)
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
libens
libens: gern
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
morarum
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
nocte
nox: Nacht
observata
observare: beobachten, beachten
orantes
orare: beten, bitten um, reden
patefacta
patefacere: weit öffnen
pateferi: EN: be made known/opened/revealed/uncovered/disclosed/exposed
postica
posticum: hintere, hinterste, EN: back door
posticus: hinten befindlich, hintere, hinterste, EN: back, rear
praesidium
praeses: schützend, schützend, EN: protector
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
propitium
propitius: geneigt, wohlgesonnen, EN: favorably inclined, well-disposed, propitious
gladiisque
que: und
securibus
securis: Beil, Axt
squalida
squalidus: starrend, EN: squalid, filthy
succincti
succingere: aufschürzen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum