Sine distantia enim aetatis vel sexus caedibus incendiorumque magnitudine cuncta flagrabant, abstractisque ab ipso uberum suctu parvulis et necatis raptae sunt matres et viduatae maritis coniuges ante oculos caesis, et puberes adultique pueri per parentum cadavera tracti sunt.
von nour.d am 09.11.2013
Ohne Unterschied von Alter oder Geschlecht brannten alle Dinge durch Schlachtung und Feuersbrünste, und von der Brust selbst gerissen, wurden die Kleinen getötet, die Mütter entrissen, die Ehefrauen verwitwet, mit vor ihren Augen erschlagenen Ehemännern, und die jungen und herangewachsenen Knaben wurden über die Leichen der Eltern geschleift.
von bennett.k am 26.03.2022
Alles wurde von Schlachtung und gewaltigen Bränden verschlungen, ohne Rücksicht auf Alter oder Geschlecht. Babys wurden von den Brüsten ihrer Mütter gerissen und getötet, Mütter wurden gefangen, Frauen zu Witwen gemacht, während ihre Ehemänner vor ihren Augen ermordet wurden, und Jungen, sowohl jung als auch heranwachsend, wurden über die Leichen ihrer Eltern geschleift.