Et imperator, cui non cuppediae ciborum ex regio more sed sub columellis tabernaculi parvis cenaturo, pultis portio parabatur exigua, etiam munifici fastidienda gregario, quicquid ad ministeria postulabatur, per contubernia paupertina sui securus egessit.
von fin.e am 12.08.2024
Und der Kaiser, der nicht königliche Delikatessen, sondern nur eine kleine Portion Brei unter seinem bescheidenen Zelt zu sich nehmen wollte - eine Mahlzeit, die selbst ein großzügiger gemeiner Soldat verschmäht hätte - verteilte selbstsicher alle angeforderten Vorräte durch die ärmlichen Unterkünfte seiner Männer.
von alia.t am 29.05.2017
Und der Kaiser, für den nicht Delikatessen der Speisen nach königlicher Art, sondern unter kleinen Zeltsäulen, beim Speisen, ein karger Brei bereitet wurde, der selbst von einem freigebigen gemeinen Soldaten verschmäht werden könnte, verteilte alles, was für den Dienst gefordert wurde, durch die ärmlichen Quartiere seiner Männer, sicher um sich selbst.