Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIV) (1)  ›  039

Et primo lucis exordio cum essent hostes iam in contuitu, visi tunc primitus corusci galeis et horrentes indutibus rigidis, milites in procinctum impetu veloci tendentes eos involavere fortissime.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

indutibus
bus: EN: ox, bull
galeis
galea: Lederhelm, EN: helmet
contuitu
contueri: EN: look at/gaze on/behold
contuitus: Betrachten, Anblick
corusci
coruscum: EN: lightening
coruscus: schwankend, schimmernd, EN: vibrating/waving/tremulous/shaking, EN: lightening
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
exordio
exordium: Anfang
fortissime
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fortiter: tapfer, mutig, kräftig, stark, rüstig
horrentes
horrere: starr sein, erschrecken, zittern, schockiert sein
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impetu
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indutibus
induere: anziehen, anlegen
involavere
involare: hineinfliegen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lucis
lucas: Lukas (Eigenname)
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
primitus
primitus: EN: at first
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
procinctum
procingere: EN: gird-up
procinctus: das Gürten zum Kampf, EN: readiness for battle
rigidis
rigidus: steif, starr, EN: stiff, hard
tendentes
tendere: spannen, dehnen
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
veloci
velox: schnell, rasch
visi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum