Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIII)  ›  006

Et apronianum romae decrevit esse praefectum, octavianum proconsulem africae, venusto vicariam commisit hispaniae, rufinum aradium comitem orientis in locum avunculi sui iuliani recens defuncti provexit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelin.846 am 06.12.2015
Und Apronianum ernannte er zum Präfekten von Rom, Octavianum zum Prokonsul von Afrika, Venustus übertrug er die Statthalterschaft von Hispanien, Rufinus Aradius beförderte er zum Grafen des Orients anstelle seines kürzlich verstorbenen Onkels Iulianus.

von monika.l am 17.10.2022
Und er ernannte Apronianus zum Präfekten von Rom, Octavian zum Prokonsul von Afrika, übertrug Venustus die Verwaltung Spaniens und beförderte Rufinus Aradius zum Grafen des Ostens, um seinen kürzlich verstorbenen Onkel Julian zu ersetzen.

Analyse der Wortformen

africae
africa: Afrika
africus: EN: African
octavianum
anus: alte Frau, Greisin; After
apronianum
apronia: EN: black byrony (plant Tamus communis)
aradium
aratius: EN: variety of fig
avunculi
avunculus: Onkel, Onkel (mütterlicherseits), Großonkel
comitem
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitare: begleiten, einhergehen
commisit
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
decrevit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
defuncti
defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of
defunctum: EN: things (pl.) which are dead and gone
defunctus: EN: dead, deceased
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
hispaniae
hispania: Spanien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuliani
julianus: EN: Julian
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
apronianum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
octavianum
octavius: EN: Octavius
octo: acht
orientis
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
praefectum
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
proconsulem
proconsul: Prokonsul, governor of a province
provexit
provehere: fortfahren, fortführen, vorrücken
recens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
romae
roma: Rom
rufinum
rufinus: EN: Rufinus
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
venusto
venustare: EN: make lovely/attractive
venustus: schön, reizend, attraktiv, lieblich
vicariam
vicaria: EN: vicarage, office of vicar
vicarius: stellvertretend, Stellvertreter, deputy, one acting for another, office of vicar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum