Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XIV) (3)  ›  101

Quod cum ita sit, paucae domus studiorum seriis cultibus antea celebratae nunc ludibriis ignaviae torpentis exundant, vocali sonu, perflabili tinnitu fidium resultantes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antea
antea: früher, vorher, EN: before, before this
celebratae
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
celebratus: grbräuchlich, berühmt, gepriesen, bekannt, EN: crowded, much frequented, festive
cultibus
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exundant
exundare: hinüberströmen, hervorströmen, überströmen
fidium
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
ignaviae
ignavia: Trägheit, Feigheit, EN: idleness, laziness
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
ludibriis
ludibrium: Spielerei, Spielball, EN: mockery
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
paucae
paucus: wenig
perflabili
perflabilis: luftig, EN: airy
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
resultantes
resultare: zurückspringen
seriis
seria: Tonne, EN: large earthenware jar
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät
studiorum
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tinnitu
tinnire: klingen
tinnitus: das Klingeln, das Klingeln, EN: ringing, clanging, jangling
torpentis
torpere: erstarrt
vocali
vocalis: stimmbegabt, klangvoll, Vokal, EN: able to speak

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum