Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "small table in sanctuary for vessels"

credentia (Substantiv)
credentiae
small table in sanctuary for vessels
kein Form
credencia, pollicitatio, promissio, stipulatio
anclabre (Substantiv)
anclabris
kein Form
anclabris (Adjektiv)
anclabris, anclabre
kein Form
sacrificus
mensula (Substantiv)
mensula, mensulae N F lesser
Tischchen
kein Form
repositorium (Substantiv)
repositorium, repositorii N N Medieval uncommon
Tafelaufsatz
Tafelaufsatz
small table of service
kein Form
repositorium
bema (Substantiv)
bematis
kein Form
confugium, fanum, sanctuarium
sanctuarium (Substantiv)
sanctuarium, sanctuari N N
Heiligtum
shrine
kein Form
adytum, aedis, bema, confugium, fanum
asylum (Substantiv)
asylum, asyli N N
Freistätte
asylum
sanctuary
kein Form
adytum, confugela, sacrarium
adytum (Substantiv)
adytum, adyti N N
Allerheiligstes
sanctuary
shrine
kein Form
aedis, asylum, sacrarium, sanctuarium
iconastasis (Substantiv)
iconastaseos/is
partition separating sanctuary from body of Greek church
kein Form
corinthium (Substantiv)
kein Form
anaglyptum (Substantiv)
anaglypti
kein Form
diffusor (Substantiv)
diffusoris
one who draws off into smaller vessels
kein Form
vascularius (Substantiv)
vascularius, vascularii N M uncommon
Goldschmied
esp. in metal
kein Form
aurifex
aeolipila (Substantiv)
aeolipilae
kein Form
anastomoticus (Adjektiv)
anastomotica, anastomoticum
to open/widen vessels for blood flow)
kein Form
arculum (Substantiv)
arculi
kein Form
diatretum (Substantiv)
diatreti
kein Form
mensalis (Adjektiv)
mensalis, mensale
kein Form
conmensalis (Substantiv)
conmensalis
kein Form
conpransor (Substantiv)
conpransoris
kein Form
coepulonus, compransor
commensalis (Substantiv)
commensalis
kein Form
mappula (Substantiv)
mappulae
kein Form
architriclinus (Substantiv)
architriclini
kein Form
confugium (Substantiv)
confugium, confugi N N uncommon
Zufluchtsort
refuge
place of refuge
kein Form
castellum, ara, bema, fanum, perfugium
coepulonus (Substantiv)
coepulonus, coepuloni N M veryrare
Tischgenosse
kein Form
compransor, conpransor, conviva
monopodium (Substantiv)
monopodium, monopodii N N uncommon
Konsoltischchen
kein Form
accubitorius (Adjektiv)
accubitoria, accubitorium
kein Form
adcubitorius
quadra (Substantiv)
quadra, quadrae N F lesser
Quader
kein Form
adcubitorius (Adjektiv)
adcubitoria, adcubitorium
kein Form
accubitorius
adcumbere (Verb)
adcumbo, adcumbui, adcumbitus
kein Form
accumbere
accubitatio (Substantiv)
accubitationis
lying (at table)
kein Form
accubitio, accubitus, adcubitio, adcubitus
accubitus (Substantiv)
accubitus
lying (at table)
kein Form
accubitatio, accubitio, adcubitio, adcubitus
adponere (Verb)
adpono, adposui, adpositus
set before/on table
serve up
kein Form
pollucere
compransor (Substantiv)
compransor, compransoris N M veryrare
Tischgenosse
Kumpan
kein Form
coepulonus, conpransor, conviva
avorrere (Verb)
avorro, avorri, avorsus
take away
clear away (table)
kein Form
averrere, abferre, adimere, detergere
cartibulum (Substantiv)
cartibuli
kein Form
accubitalia (Substantiv)
accubitaliae
kein Form
chryseum (Substantiv)
chrysei
kein Form
trechedipnum (Substantiv)
trechedipnum, trechedipni N N uncommon
leichtes modisches Tischkleid
kein Form
agellus (Substantiv)
agellus, agelli N M
Gütchen
small plot of land
farm
small estate
kein Form
latifundium, rus
corolla (Substantiv)
corolla, corollae N F
Kränzchen
small wreath/crown of flowers
kein Form
corollarium
cupula (Substantiv)
cupulae
kein Form
cupla, cuppula
agellulus (Substantiv)
agelluli
very small field
kein Form
accubitio (Substantiv)
accubitio, accubitionis N F uncommon
Liegen
Platznehmen bei Tisch
Liegen
lying (at table)
kein Form
accubitatio, accubitio, accubitionis, accubitus, adcubitio
acroama (Substantiv)
acroama, acroamatis N N lesser
Vortrag
Vortrag
act
kein Form
acroama, acroasis, oratio, schola
tantillus (Adjektiv)
tantillus, tantilla, tantillum ADJ lesser
so klein
so small a quantity
kein Form
tantulus
aliquantulum (Substantiv)
aliquantuli
ein wenig
kein Form
paululum, paulum, pauxillum
altilis (Adjektiv)
altilis, altile
gemästet
fattened bird/fowl
fat
raised/fed up for eating
kein Form
carnatus, corporosus, corpulentus, incrassatus
caetratus (Adjektiv)
caetratus, caetrati N M lesser
mit leichtem Lederschild bewaffnet
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum