Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "schmähen"

maledicere (Verb)
maledicere, maledico, maledixi, maledictus
schmähen
lästern
schimpfen
Böses sagen
verunglimpfen
verleumden
übel nachreden
kein Form
bovinari, carinare, carinari, diffamare
stubstrictus ()
schmächtig
kein Form
maledictio (Substantiv)
maledictionis, f.
Schmähung
kein Form
blasphemia
invectivus ()
schmähend
kein Form
maledicax (Adjektiv)
maledicax, (gen.), maledicacis ADJ veryrare
schmähsüchtig
kein Form
maledicus, contumeliosus, detractorius, maledicens
petilus (Adjektiv)
petilus, petila, petilum ADJ Early veryrare
schmächtig
kein Form
levidensis, macilentus, tenuis, vescus
maledicus (Adjektiv)
maledicus, maledica, maledicum ADJ
schmähsüchtig
kein Form
maledicax, contumeliosus, detractorius, maledicens
maledictum (Substantiv)
maledico, maledicere, maledixi, maledictus V lesser
Schmähung
reproach
taunt
kein Form
contumeliare, convitiari, culpare, objurgare, opprobrare
derogare (Verb)
derogare, derogo, derogavi, derogatus
entfernen
beseitigen
schmälern
abziehen
kein Form
blasphemia (Substantiv)
blasphemia, blasphemiae N F Later
Schmähung
Gotteslästerung
kein Form
maledictio
contumeliosus (Adjektiv)
contumeliosus, contumeliosa -um, contumeliosior -or -us, contumeliosissimus -a -u ADJ
schmähsüchtig
schmachvoll
outrageous
humiliating
kein Form
insultuosus, maledicax, maledicus
tenuitas (Substantiv)
tenuitatis, f.
Dünnheit
Feinheit
Zartheit
Schmächtigkeit
Dürftigkeit
Armut
Armseligkeit
kein Form
exilitas, fames, lepos, paupertas, subtilitas
insuere (Verb)
insuo, insuere, insui, insutus V lesser
einnähen
kein Form
obsuere (Verb)
obsuo, obsuere, obsui, obsutus V lesser
annähen
kein Form
consuere (Verb)
consuere, consuo, consui, consutus
zusammennähen
kein Form
galliarium (Substantiv)
galliarii
kein Form
altare (Verb)
altare, alto, altavi, altatus
erhöhen
kein Form
adicere, auctare
tumefacere (Verb)
tumefacio, tumefacere, tumefeci, tumefactus V TRANS lesser
aufblähen
kein Form
suere (Verb)
suere, suo, sui, sutus
nähen
sticken
stechen
kein Form
figere, fodere, pungere
subsuo ()
unten benähen
kein Form
adicere (Verb)
adicere, adicio, adieci, adiectus
hinzufügen
erhöhen
kein Form
addere, addo, adiungere, altare, apponere
praesuo ()
vorn benähen
kein Form
cucurrire (Verb)
cucurrire, cucurrio, -, -
krähen
angeben
kein Form
gallina (Substantiv)
gallina, gallinae N F lesser
Huhn
Henne
kein Form
speculari (Verb)
speculor, speculari, speculatus sum V DEP lesser
spähen
observe
kein Form
observare, adinspectare, inspectare
repudiare (Verb)
repudiare, repudio, repudiavi, repudiatus
zurückweisen
verschmähen
abweisen
kein Form
detrectare, spernere, respuere, repellere, recusare
adjicere (Verb)
adjicere, adjicio, adjeci, adjectus
hinzufügen
erhöhen
erheben
kein Form
adjicere, adampliare, auctificare, coaddere, congliscere
spernere (Verb)
spernere, sperno, sprevi, spretus
verachten
verschmähen
ablehnen
kein Form
contemnere, dedignari, despicere, repudiare
fastidire (Verb)
fastidio, fastidire, fastidivi, fastiditus V lesser
Widerwillen empfinden
verschmähen
kein Form
dedignare
erigere (Verb)
erigere, erigo, erexi, erectus
aufrichten
emporheben
erhöhen
kein Form
aggerere, extollere, exstruere, aedifacere, adgerere
plare (Verb)
plare, plo, plavi, platus
mit X multiplizieren
X-fach erhöhen
kein Form
plicare
aspernari (Verb)
aspernari, aspernor, aspernatus sum
unwillig zurückweisen
abwehren
verschmähen
kein Form
contempnere, despicari, vilipendere
speculatio (Substantiv)
speculatio, speculationis N F lesser
das Ausspähen
kein Form
attollere (Verb)
attollere, attollo, -, -
emporheben
aufheben
aufführen
ermuntern
erhöhen
kein Form
adtollere
inflatio (Substantiv)
inflatio, inflationis N F
das Aufblähen
swelling/blowing/puffing (up)
kein Form
tenuare (Verb)
tenuare, tenuo, tenuavi, tenuatus
verringern
dünn machen
schmälern
fein machen
kein Form
decrescere, extenuare, minuere
angustiare (Verb)
angustiare, angustio, angustiavi, angustiatus
einschränken
schmälern
beschränken
kein Form
angustare, adterminare, atterminare, coarctare, coartare
attagen (Substantiv)
attagen, attagenis N M lesser
Haselhuhn
francolin? hazel-hen/heath-cock (L+S)
kein Form
adtagen, adtagena, attagena
auctare (Verb)
auctare, aucto, auctavi, auctatus
erhöhen
vergrößern
ständig vermehren
zunehmen
wachsen
kein Form
adaugesco, accresco, dilatare, crescere, augere
circumspicere (Verb)
circumspicere, circumspicio, circumspexi, circumspectus
sich umschauen
rings um sich schauen
umherspähen
überblicken
kein Form
degrumare, despectare
belare (Verb)
belare, belo, belavi, belatus
blöken (Schaf)
mähen (Schaf)
meckern (Ziege)
kein Form
balare, balitare, bebare

Lateinische Textstellen zu "schmähen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum