Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "of heretical religious doctrines"

haereticus (Adjektiv)
haereticus, haeretici N M Later lesser
ketzerisch
of/belonging to heretical religious doctrines
kein Form
hereticus (Adjektiv)
heretica, hereticum
of heretical religious doctrines
kein Form
haeresis (Substantiv)
haeresis, haeresis N F lesser
Lehrart
kein Form
haeresis
catechesis (Substantiv)
catechesis
kein Form
adopertum (Substantiv)
adoperti
mysteries
kein Form
orgium
dexteratio (Substantiv)
dexterationis
kein Form
februum (Substantiv)
februum, februi N N uncommon
Reinigungsmittel
kein Form
reverenter (Adverb)
reverentius, reverentissime
with religious awe
kein Form
auguste, veneranter
canipa (Substantiv)
canipae
kein Form
dulia (Substantiv)
duliae
kein Form
amtruare (Verb)
amtruo, amtruavi, amtruatus
kein Form
antruare
antruare (Verb)
antruo, antruavi, antruatus
kein Form
amtruare
venerabundus (Adjektiv)
venerabundus, venerabunda, venerabundum ADJ lesser
ehrerbietig
kein Form
hieronica (Substantiv)
hieronicae
kein Form
alytharches (Substantiv)
alytharchae
kein Form
alytharcha
canistraria (Substantiv)
canistrariae
kein Form
alytharcha (Substantiv)
alytharchae
kein Form
alytharches
cathecuminus (Substantiv)
cathecumini
one receiving religious instruction
kein Form
catechumena, catechumenus
alytharchia (Substantiv)
alytharchiae
kein Form
sellisternium (Substantiv)
sellisternium, sellisterni N N uncommon
Göttermahl
kein Form
lectisternium
catechumenus (Substantiv)
catechumeni
one receiving elementary religious instruction before baptism
kein Form
catechumena, cathecuminus
simpulum (Substantiv)
simpulum, simpuli N N lesser
Schöpfgefäß
kein Form
catechumena (Substantiv)
catechumenae
one receiving elementary religious instruction before baptism
kein Form
catechumenus, cathecuminus
superstitiosus (Adjektiv)
superstitiosus, superstitiosa, superstitiosum ADJ lesser
abergläubisch
full of unreasoning religious awe
kein Form
emissio (Substantiv)
emissio, emissionis N F uncommon
das Schleudern
kein Form
condictio (Substantiv)
condictionis
kein Form
camilla (Substantiv)
camillae
kein Form
casmila
axamentum (Substantiv)
axamenti
kein Form
casmila (Substantiv)
casmilae
kein Form
camilla
ceremoniosus (Adjektiv)
ceremoniosa, ceremoniosum
kein Form
caerimoniosus, cerimoniosus
cerimoniosus (Adjektiv)
cerimoniosa, cerimoniosum
kein Form
caerimoniosus, ceremoniosus
caerimoniosus (Adjektiv)
caerimoniosa, caerimoniosum
kein Form
ceremoniosus, cerimoniosus
augustalis (Adjektiv)
augustalis, augustale;
kein Form
rite (Adverb)
rite ADV
nach dem Ritus
according to religious usage
with due observance
kein Form
sollemne (Substantiv)
sollemnis, sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -um ADJ
Feier
Feierlichkeit
religious ceremony
kein Form
sollemnis
verbena (Substantiv)
verbena, verbenae N F lesser
Kräuter
kein Form
sacrosanctus (Adjektiv)
sacrosanctus, sacrosancta, sacrosanctum ADJ lesser
hochheilig
hochheilig
sacred
inviolable
most holy
kein Form
sacrosanctus, consacratus, consecratus, inviolaus, solemnis
capitolium (Substantiv)
capitolium, capitolii N N Medieval lesser; capitolii
Kapitol
das Kapitol
chapter meeting/house
kein Form
catechista (Substantiv)
catechistae
catechist
religious teacher
kein Form
catecheta

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum