Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „inviolable“

sancus (Adjektiv)
sancus, sancta, sanctum; sanci, sanctae, sanci
heilig
geweiht
unverletzlich
ehrwürdig
kein Form
asyla (Substantiv)
asylae, f.
Asyl
Zufluchtsort
Freistatt
unantastbarer Ort
kein Form
balis, cemos, chiliodynama, chiliodynamia, chiliophylion
intaminabilis (Adjektiv)
intaminabilis, intaminabilis, intaminabile; intaminabilis, intaminabilis, intaminabilis
unbefleckt
unberührt
rein
makellos
unverletzlich
kein Form
incontaminabilis (Adjektiv)
incontaminabilis, incontaminabilis, incontaminabile; incontaminabilis, incontaminabilis, incontaminabilis
unbefleckbar
unbesudelbar
unberührt
unverletzlich
makellos
kein Form
consacratus (Adjektiv)
consecratus, consecrata, consecratum; consecrati, consecratae, consecrati
geweiht
heilig
unverletzlich
unantastbar
kein Form
consecratus, sacrosanctus, solemnis, sollemnis, sollempnis
inviolaus (Adjektiv)
inviolaus, inviolata, inviolatum; inviolati, inviolatae, inviolati
unverletzlich
unversehrt
unberührt
heilig
unverbrüchlich
kein Form
inlaesus, sacrosanctus
inviolabilis (Adjektiv)
inviolabilis, inviolabilis, inviolabile; inviolabilis, inviolabilis, inviolabilis
unverletzlich
unantastbar
unversehrt
heilig
unzerstörbar
kein Form
aeviternus, eternus, inconruptibilis, inconruptivus, inconruptorius
inviolatus (Adjektiv)
inviolatus, inviolata, inviolatum; inviolati, inviolatae, inviolati
unverletzt
unversehrt
unbeschädigt
unantastbar
heilig
kein Form
illaesus, indelibatus, indemnis, indestrictus
sacer (Adjektiv)
sacer, sacra, sacrum; sacri, sacrae, sacri
heilig
geweiht
verflucht
unverletzlich
unantastbar
kein Form
sanctimonialis
sacrosanctus (Adjektiv)
sacrosanctus, sacrosancta, sacrosanctum; sacrosancti, sacrosanctae, sacrosancti
hochheilig
unverletzlich
unantastbar
geweiht
heilig
ehrwürdig
kein Form
sacrosanctus, consacratus, consecratus, inviolaus, solemnis
sacrare (Verb)
sacrare, sacro, sacravi, sacratus
weihen
heiligen
widmen
unverletzlich machen
verfluchen
kein Form
decacrare, dececrare, encaeniare
sanctus (Adjektiv)
sanctus, sancta, sanctum; sancti, sanctae, sancti
heilig
geweiht
unverletzlich
ehrwürdig
fromm
tugendhaft
kein Form
sacratus, sanctus
sanctio (Substantiv)
sanctionis, f.
Sanktion
Verordnung
Gesetz
Strafbestimmung
Strafe
unantastbare Regel
kein Form
asylum (Substantiv)
asyli, n.
Asyl
Freistätte
Zufluchtsort
Schutzort
Heiligtum
kein Form
adytum, confugela, sacrarium

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum