Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "mit bändern geschmückt"

lemniscatus (Adjektiv)
lemniscatus, lemniscata, lemniscatum ADJ uncommon
mit Bändern geschmückt
kein Form
armillatus (Adjektiv)
armillatus, armillata, armillatum ADJ lesser
mit Armspangen geschmückt
kein Form
diadematus (Adjektiv)
diadematus, -a, -um
mit einer Kopfbinde geschmückt
gekrönt
kein Form
anulatus (Adjektiv)
anulatus, anulata, anulatum ADJ uncommon
mit Ringen geschmückt
ringed
kein Form
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum ADJ lesser
mit einer Halskette geschmückt
kein Form
vittatus (Adjektiv)
vittatus, vittata, vittatum ADJ lesser
mit einer Binde geschmückt
kein Form
apicatus (Adjektiv)
apicatus, apicata, apicatum ADJ veryrare
mit der Priestermütze geschmückt
kein Form
demutare (Verb)
demuto, demutare, demutavi, demutatus V
abändern
sich ändern
kein Form
immutare (Verb)
immuto, immutare, immutavi, immutatus V lesser
verändern
kein Form
commutare, commutatus, transformare
permutare (Verb)
permuto, permutare, permutavi, permutatus V lesser
verändern
kein Form
mutare (Verb)
mutare, muto, mutavi, mutatus
wechseln
ändern
tauschen
vertauschen
kein Form
commutare (Verb)
commutare, commuto, commutavi, commutatus
austauschen
vertauschen
verändern
wechseln
kein Form
commutatus, immutare
motare (Verb)
motare, moto, motavi, motatus
verändern
in Bewegung versetzen
anregen
kein Form
commoliri, conmoliri, mobilitare, tremere
cum (Konjunktion)
obwohl (mit Konjunktiv)
weil
während
da
als (mit Konjunktiv)
nachdem
(immer) wenn
mit (Präposition)
kein Form
ubi, tametsi, quoniam, quod, quia
praecultus ()
sehr geschmückt
kein Form
exornatulus (Adjektiv)
exornatulus, exornatula, exornatulum ADJ veryrare
reich geschmückt
kein Form
decorus (Adjektiv)
decorus, -a, -um; decorior, -or, -us; decorissimus, -a, -um
anständig
schön
ehrenhaft
geschmückt
kein Form
honestus, speciosus, pulcher, pulchellus, ingenuus
dentatus (Adjektiv)
dentatus, -a, -um
mit Zacken
gezähnt
mit Elfenbein geglättet
kein Form
dentefaber
quam (Adverb)
wie
als (mit Komparativ)
möglichst (mit Superlativ)
kein Form
quemadmodum, quomodo, sicut, velut
dolenter (Adverb)
dolenter, dolentius, dolentissime
schmerzlich
mit Sorgen
mit Kummer
kein Form
aegre
calicare (Verb)
calicare, calico, calicavi, calicatus
mit Kalk bedecken
mit einer Ausrede bedecken
beschönigen
schönreden
reinwaschen
kalken
kein Form
colorare, delavare
praeditus (Adjektiv)
praeditus, -a, -um
begabt (mit)
ausgestattet mit
kein Form
refertus (Adjektiv)
refertus, -a, -um
vollgestopft (mit)
gefüllt (mit)
kein Form
effertus
grate (Adverb)
grate, gratius, gratissimus
mit Freude
mit Vergnügen
kein Form
confutuare (Verb)
confutuare, confutuo, confutuavi, confutuatus
(wahllos) mit jemandem schlafen
Sex haben mit jemandem
kein Form
fungi (Substantiv)
fungi, fungor, functus sum
verrichten (mit Ablativ)
verwalten (mit Ablativ)
ausüben
kein Form
gloriari (Verb)
glorior, gloriari, gloriatus sum V DEP
prahlen
sich rühmen mit
prahlen mit
prahlen
brag
kein Form
gloriari
comare (Verb)
comare, como, -, -
mit Haar bedeckt sein
mit Haar ausgestattet sein
kein Form
sesquivicesimus (Adjektiv)
sesquivicesimus, -a, -um
mit 21/20
kein Form
honestare (Verb)
honestare, honesto, honestavi, honestatus
ehren (mit)
kein Form
assonare (Verb)
assono, assonare, assonavi, assonatus V lesser
mit einstimmen
kein Form
adsonare
coaddere (Verb)
coaddo, coaddere, -, - V TRANS veryrare
mit hinzutun
kein Form
adjicere, adtexere, arduvere, attexere
fenerare (Verb)
fenero, fenerare, feneravi, feneratus V lesser
mit Wucherzinsen
kein Form
faenerare, faenerari, fenerari
adinspecto (Verb)
adinspecto, adinspectare, adinspectavi, adinspectatus V TRANS veryrare
mit ansehen
kein Form
prothyme ()
mit Vergnügen
kein Form
prox ()
mit Verlaub
kein Form
quinquiplicare (Verb)
quinquiplicare, quinquiplico, quinquiplicavi, quinquiplicatus
mit 5 multiplizieren
kein Form
prologumene ()
Gesetz mit Vorwort
kein Form
nivatus ()
mit Schnee gekühlt
kein Form
angulatus (Adjektiv)
angulatus, -a, -um
eckig
mit Ecken
kein Form
praefractus
difficile (Adverb)
difficile; difficilius; difficillime
schwierig
mit Schwierigkeiten
kein Form
arduus, difficilis
cumque (Adverb)
jederzeit
und mit ...
kein Form
unquam
pertunsus ()
mit einem Loch
kein Form
fimbriatus (Adjektiv)
fimbriatus, fimbriata, fimbriatum ADJ uncommon
mit Fransen
kein Form
laciniosus
nomenclatio ()
Benennung mit Namen
kein Form
nomine (Präposition)
namens
mit Namen
kein Form
convivare (Verb)
convivo, convivare, convivavi, convivatus V INTRANS
mit jemandem speisen
kein Form
convivari
conscelerare (Verb)
conscelero, conscelerare, consceleravi, consceleratus V TRANS uncommon
mit Verbrechen beflecken
kein Form
dedecorare, depudicare, violare
euscheme ()
mit allem Anstand
kein Form
patagiarius ()
mit einer Borte
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum