Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "eine mitra tragend"

mitratus (Adjektiv)
mitratus, mitrata, mitratum ADJ uncommon
eine Mitra tragend
kein Form
falcifer (Adjektiv)
falcifer, falcifera, falciferum ADJ lesser
eine Sichel tragend
kein Form
bipennifer (Adjektiv)
bipennifer, bipennifera, bipenniferum ADJ uncommon
eine Doppelaxt tragend
kein Form
praetextatus (Adjektiv)
praetextatus, praetextata, praetextatum ADJ lesser
eine purpurverbrämte Toga tragend
kein Form
unus (Zahlwort)
unus, -a, -um; primus, -a, -um; singuli, -ae, -a
einer
ein einziger
eine
eine einzige
eines
ein einziges
kein Form
florifer (Adjektiv)
florifer, florifera, floriferum ADJ uncommon
Blumen tragend
kein Form
floreus, floriger
lanatus (Adjektiv)
lanatus, lanata -um, lanatior -or -us, lanatissimus -a -um ADJ
Wolle tragend
kein Form
lanosus
lentiscifer (Adjektiv)
lentiscifer, lentiscifra, lentiscifrum
Mastixbäume tragend
kein Form
glandifer (Adjektiv)
glandifer, glandifera, glandiferum ADJ uncommon
Eicheln tragend
kein Form
racemifer (Adjektiv)
racemifer, racemifera, racemiferum ADJ lesser
Beeren tragend
kein Form
sagittifer (Adjektiv)
sagittifer, sagittifera, sagittiferum ADJ lesser
Pfeile tragend
kein Form
gausapatus (Adjektiv)
gausapatus, -a, -um
zottig
grobe Wollkleidung tragend
kein Form
villosus
cupressifer (Adjektiv)
cupressifer, cupressifera, cupressiferum ADJ uncommon
Zypressen tragend
kein Form
cyparissifer
turriger (Adjektiv)
turriger, turrigera, turrigerum ADJ lesser
Türme tragend
kein Form
olivifer (Adjektiv)
olivifer, olivifera, oliviferum ADJ lesser
Oliven tragend
kein Form
palmifer (Adjektiv)
palmifer, palmifera, palmiferum ADJ lesser
Palmen tragend
kein Form
nubifer (Adjektiv)
nubifer, nubifera, nubiferum ADJ lesser
Wolken tragend
kein Form
papyrifer (Adjektiv)
papyrifer, papyrifera, papyriferum ADJ lesser
Papyrusstauden tragend
kein Form
buxifer (Adjektiv)
buxifer, buxifera, buxiferum ADJ veryrare
Buchsbaum tragend
kein Form
penatiger (Adjektiv)
penatiger, penatigera, penatigerum ADJ uncommon
die Penaten tragend
kein Form
sacrifer (Adjektiv)
sacrifer, sacrifera, sacriferum ADJ lesser
Heiligtümer tragend
kein Form
naviger (Adjektiv)
navigo, navigare, navigavi, navigatus V
Schiffe tragend
navigable
kein Form
sementifer (Adjektiv)
sementifer, sementifera, sementiferum ADJ uncommon
Saat tragend
fruitful
kein Form
auctifer, fertilis, fructuarius
turifer (Adjektiv)
turifer, turifera, turiferum ADJ lesser
Weihrauch tragend
kein Form
hospitusa ()
eine Fremde
kein Form
dynamis ()
eine Menge
kein Form
alterum (Adjektiv)
alter, altera, alterum
der eine
kein Form
alius, altera, alterum
vennuncula ()
eine Weintraube
kein Form
caelifer (Adjektiv)
caelifer, caelifera, caeliferum ADJ
den Himmel tragend
kein Form
coelifer
gerulus (Substantiv)
gerulus, geruli N M
tragend
Träger
porter
carrier
kein Form
cerula, gerulum, bajulator, ianitor
conifer (Adjektiv)
conifer, conifera, coniferum ADJ veryrare
Zapfen tragend
cone-bearing (tree)
kein Form
clitellarius (Adjektiv)
clitellarius, clitellaria, clitellarium ADJ uncommon
einen Saumsattel tragend
kein Form
laniger (Adjektiv)
laniger, lanigeri N M uncommon
Wolle tragend
fleecy
kein Form
corymbifer (Adjektiv)
corymbifer, corymbifera, corymbiferum ADJ veryrare
Efeutrauben tragend
kein Form
allido (Verb)
allido, allidere, allisi, allisus V TRANS
eine Schlappe erleiden
kein Form
aliquantisper (Adverb)
aliquantisper ADV
eine Weile
for a while
kein Form
aliquamdiu, aliquandiu
altera (Adjektiv)
alter, altera, alterum ADJ
Wechselfieber
der eine
kein Form
alterum, alius
admoneo (Verb)
admoneo, admonere, admonui, admonitus V TRANS
an eine Schuld mahnen
kein Form
frequentativus ()
eine Wiederholung anzeigend
kein Form
intribuo ()
eine Reallast auferlegen
kein Form
semispathium ()
eine kleine spatha
kein Form
mininus ()
eine Mine kostend
kein Form
crepidatus (Adjektiv)
crepidatus, crepidata, crepidatum ADJ uncommon
Sandalen tragend
kein Form
alius (Adjektiv)
alius, alia, alium/aliud
der eine
ein anderer
kein Form
alterum, altera
drachumisso ()
für eine Drachme arbeiten
kein Form
praemior ()
sich eine Belohnung ausbedingen
kein Form
meruleus ()
schwarz wie eine Amsel
kein Form
ascribere (Verb)
ascribere, ascribo, ascripsi, ascriptus
dazuschreiben
in eine Liste eintragen
kein Form
adscribere, arduvere
tot (Zahlwort)
so viele
eine so große Zahl (von)
kein Form
semihora (Substantiv)
semihora, semihorae N F uncommon
eine halbe Stunde
kein Form

Lateinische Textstellen zu "eine mitra tragend"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum