Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI) (2)  ›  087

Inde manus tendens in aperti litora ponti caeruleam peleus psamathen, ut finiat iram, orat, opemque ferat; nec vocibus illa rogantis flectitur aeacidae, thetis hanc pro coniuge supplex accepit veniam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accepit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
aperti
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, EN: area free from obstacles, open/exposed space, the open (air)
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
caeruleam
caeruleus: blau, EN: blue, cerulean, dark, EN: epithet for river/sea deities
coniuge
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
coniux: Gemahlin, Weibchen, EN: spouse/mate/consort
ferat
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
finiat
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
flectitur
flectere: biegen, beugen
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iram
ira: Zorn
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
opemque
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
orat
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
ponti
pons: Brücke
pontius: EN: Pontius, EN: Pontius
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
opemque
que: und
rogantis
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
supplex
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
tendens
tendere: spannen, dehnen
thetis
thea: EN: tea
veniam
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen
vocibus
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum