Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII) (5)  ›  210

Scilicet invictos ambo certamine cursus esse deus voluit, si quis deus adfuit illis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adfuit
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
adfuere: EN: flow/stream/issue (from), flow away
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
cursus
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
deus
deus: Gott
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
invictos
invictus: unbesiegbar, unüberwindlich
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
si
si: wenn, ob, falls
voluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum