Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII) (4)  ›  153

Pars animam laqueo claudunt mortisque timorem morte fugant ultroque vocant venientia fata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animam
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
claudunt
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
fata
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
fugant
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
laqueo
laqueum: EN: noose, halter
laqueus: Falle, Strick, Schlinge
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mortisque
mors: Tod
morte
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
Pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
mortisque
que: und
timorem
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
venientia
venire: kommen
ultroque
ultro: hinüber, EN: besides, beyond
vocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum