Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI) (3)  ›  119

Ut primum soceri data copia, dextera dextrae iungitur, et fausto committitur omine sermo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

committitur
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
dextera
dexter: rechts, glückbringend
dextera: die rechte Hand, EN: on the right, EN: right hand, EN: pledge/contract
dexterum: EN: right hand
dextrae
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
et
et: und, auch, und auch
fausto
faustus: gesegnet, günstig, beglückend, EN: favorable
iungitur
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
omine
omen: Vorzeichen, Anzeichen, EN: omen, sign
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
sermo
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
soceri
socer: Schwiegereltern, EN: father in law
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum