Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (4)  ›  174

Venit et ad ripas, ubi ludere saepe solebat, inachidas: rictus novaque ut conspexit in unda cornua, pertimuit seque exsternata refugit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
conspexit
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
cornua
cornu: Flügel, Horn
et
et: und, auch, und auch
exsternata
exsternare: jemanden heftig erschrecken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ludere
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
novaque
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
pertimuit
pertimescere: sehr fürchten, sich sehr fürchten
novaque
que: und
refugit
refugere: zurückweichen
rictus
rictus: EN: jaws
ripas
ripa: Ufer, Flussufer
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
solebat
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
Venit
venire: kommen
unda
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum