Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I) (5)  ›  201

Nam quid in oppressu valido durabit eorum, ut mortem effugiat, leti sub dentibus ipsis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dentibus
dens: Zahn, EN: tooth
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
durabit
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
effugiat
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
leti
letum: Tod, EN: death
mortem
mors: Tod
Nam
nam: nämlich, denn
oppressu
oppressus: Druck, EN: pressure
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sub
sub: unter, am Fuße von
valido
validus: gesund, kräftig, stark
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum