Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII) (2)  ›  078

Credamus tunicae, de faucibus aurea cum se porrigat et longo iactetur spira galero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aurea
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
galero
galerum: Pelzkappe
galerus: EN: cap or hat made of skin
Credamus
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
faucibus
faux: Rachen, Schlund
iactetur
iactare: werfen, schmeißen
longo
longus: lang, langwierig
porrigat
porrigere: darreichen, ausstrecken, als Opfer anbieten, opfern
spira
spira: kreisförmige Windung, EN: coil
spirare: atmen, Atem schöpfen
tunicae
tunica: Tunika, Unterkleid

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum