Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII) (2)  ›  079

Ergo ignominiam grauiorem pertulit omni uolnere cum graccho iussus pugnare secutor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

grauiorem
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
ignominiam
ignominia: Beschimpfung, EN: disgrace, ignominy, dishonor
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pertulit
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
pugnare
pugnare: kämpfen
secutor
secutor: EN: pursuer
uolnere
volnus: EN: wound

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum