Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (2)  ›  084

Primatibus insuper officiorum eiusdem criminis laqueis constringendis, qui, simulatque noverint memoratum interdictum facinus in quocumque loco committi, proprios iudices de opprimendo nefandissimo scelere non protinus curaverint, instruendos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

committi
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
constringendis
constringere: zusammenschnüren, festbinden, fesseln, binden, befestigen, verpflichten, beschränken, zusammenziehen
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
curaverint
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
eiusdem
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
eiusdem
dem: Gemeinschaft, Volk
facinus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instruendos
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, EN: above, on top, EN: above, on top
interdictum
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
interdictum: Verbot, EN: prohibition
eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
laqueis
laqueum: EN: noose, halter
laqueus: Falle, Strick, Schlinge
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
memoratum
memorare: erinnern (an), erwähnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
noverint
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
officiorum
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
opprimendo
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
Primatibus
primas: der Erste, EN: noble
primatus: erste Stelle, EN: supremacy
proprios
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quocumque
quocumque: wohin nur immer, EN: wherever, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever
scelere
scelus: Frevel, Verbrechen
simulatque
simulatque: EN: as soon as, the moment that
quocumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum