Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III) (1)  ›  022

Corpus enim hominis ita natura composuit, uti os capitis a mento ad frontem summam et radices imas capilli esset decimae partis, item manus palma ab articulo ad extremum medium digitum tantundem, caput a mento ad summum verticem octavae, cum cervicibus imis ab summo pectore ad imas radices capillorum sextae, ad summum vertices quartae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
articulo
articulare: EN: divide into distinct parts, articulate
articulus: Gelenk, Knöchel, Fingerglied, EN: joint, EN: point of time
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capilli
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
capitis
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
cervicibus
cervix: Nacken, vom Halse schaffen, Hals, EN: neck (sg/pl.), nape
composuit
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
Corpus
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decimae
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte, EN: tithe
digitum
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
enim
enim: nämlich, denn
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, EN: limit, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste, EN: rear (pl.)
frontem
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
imas
imus: unterster, niedrigster
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mento
mena: EN: small sea-fish
mento: EN: long-chin
mentum: Kinn, EN: chin
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
octavae
octo: acht, EN: eight
os
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
palma
palma: Handfläche, flache Hand, Palme
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
pectore
pectus: Brust, Herz
quartae
quattuor: vier
radices
radicare: EN: take root
radix: Wurzel, EN: root
sextae
sex: sechs
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summam
summus: höchster, oberster
tantundem
tantundem: ebensoviel, EN: just as much
verticem
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum