Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (8)  ›  361

Angebat vitellium victarum legionum haudquaquam fractus animus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Angebat
angere: ängstigen
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
fractus
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
haudquaquam
haudquaquam: keineswegs, EN: by no means, in no way
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
victarum
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vitellium
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum