Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI) (2)  ›  051

Accusati post sepulturam decretumque ut more maiorum punirentur, et nero intercessit, mortem sine arbitro permittens: ea cacdibus peractis ludibria adiciebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Accusati
accusare: anklagen, beschuldigen
adiciebantur
adicere: hinzufügen, erhöhen
arbitro
arbiter: Augenzeuge, Schiedsrichter, Zeuge, Richter, EN: eye-witness, on-looker
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
decretumque
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
intercessit
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ludibria
ludibrium: Spielerei, Spielball, EN: mockery
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maius: Mai, EN: May (month/mensis understood)
mortem
mors: Tod
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nero
nere: spinnen
nero: Nero, EN: Nero
peractis
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
permittens
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
punirentur
punire: bestrafen
decretumque
que: und
sepulturam
sepelire: begraben, bestatten
sepultura: Begräbnis, EN: burial
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum