Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (V) (1)  ›  017

Fuit in senatu iunius rusticus, componendis patrum actis delectus a caesare eoque meditationes eius introspicere creditus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
actis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
acte: EN: dwarf-elder (Sambucus ebulus)
actum: Tat, Handlung
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
componendis
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
creditus
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditus: EN: loan
delectus
delectus: Auswahl, EN: picked, chosen, select, EN: picked men (pl.), advisory staff, EN: levy/draft/conscription, EN: selection/choosing
deligere: wählen, auswählen
eoque
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
Fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eoque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
introspicere
introspicere: hineinblicken, hineinschauen, untersuchen
eoque
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iunius
junior: EN: younger (COMP of juvenis), EN: younger man, junior
junius: EN: June (month/mensis understood)
meditationes
meditatio: das Nachdenken über, EN: contemplation, meditation
patrum
pater: Vater
eoque
que: und
rusticus
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, EN: country, rural, EN: peasant, farmer
senatu
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum