Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (6)  ›  292

Per silentium noctis sonus ferri, et si attenderes acrius, strepitus vinculorum longius primo, deinde e proximo reddebatur: mox apparebat idolon, senex macie et squalore confectus, promissa barba horrenti capillo; cruribus compedes, manibus catenas gerebat quatiebatque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acrius
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
agrius: EN: wild (of plants/other natural products)
apparebat
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
attenderes
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
barba
barba: Bart
barbare: EN: in a foreign language, EN: supply with a beard (or perhaps a nonsense word)
capillo
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
catenas
catena: Kette
catenare: EN: chain/bind/tie/shackle together
gerebat
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
compedes
compes: Fessel
confectus
confectus: erschöpft, EN: with her litter (w/sus of a sow)
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
cruribus
crus: Kranich, Bein, Unterschenkel, Pfeiler an Brücken, EN: leg, EN: crane, EN: crane (machine)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
horrenti
horrere: starr sein, erschrecken, zittern, schockiert sein
idolon
idolon: EN: specter, apparition
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
macie
macies: Magerkeit, EN: leanness, meagerness
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
mox
mox: bald
noctis
nox: Nacht
Per
per: durch, hindurch, aus
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
promissa
promissum: Versprechen
promissus: lang, EN: flowing, hanging down
promittere: versprechen, geloben
proximo
proximare: EN: come/draw near, approach
proximo: EN: very lately
proximus: der nächste
quatiebatque
quatere: schütteln
que: und
reddebatur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
senex
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
si
si: wenn, ob, falls
silentium
silens: still, ruhig
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silere: schweigen, ruhig sein
sonus
sonus: Klang, Laut, Ton
squalore
squalor: das Starren, EN: squalor, filth
strepitus
strepere: lärmen
strepitus: Lärm, Geräusch, EN: noise, racket
vinculorum
vinculum: Band, Fessel
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum